《翠竹人家》 鄧深

宋代   鄧深 戶外不平不肯流,翠竹翠竹短籬疏竹翠光浮。人家人
畦蔬繞舍佘田粟,邓深一飽無求百不憂。原文意
分類:

《翠竹人家》鄧深 翻譯、翻译賞析和詩意

《翠竹人家》是赏析宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是和诗它的中文譯文、詩意和賞析:

翠竹人家

戶外不平不肯流,翠竹翠竹
短籬疏竹翠光浮。人家人
畦蔬繞舍佘田粟,邓深
一飽無求百不憂。原文意

中文譯文:
在這翠竹環繞的翻译人家,
房前的赏析土地平整而不泛濫。
短矮的和诗籬笆和稀疏的竹子,
散發著翠綠的翠竹翠竹光芒。
田地和菜園環繞著房舍,
豐收的莊稼和穀物,
使人們吃飽飯,無需求索,
心中百事無憂。

詩意和賞析:
《翠竹人家》描繪了一個寧靜安逸的田園村莊景象,以及村民們過著簡樸自足的生活。詩中的翠竹、畦蔬和佘田等描繪了自然環境的美好,表達了詩人對田園生活的讚美和向往。

首先,詩中的“戶外不平不肯流”形象地表現了土地平整的景象,暗喻了這個人家的安定和有序。接著,短籬和疏竹的描繪營造出一幅清新宜人的田園景色,翠綠的光芒使整個畫麵更加生動。

詩的後半部分描述了農田和菜園繞著房舍,豐收的莊稼使人們能夠得到充足的食物,無需奢求其他,心中沒有煩惱和憂愁。這種生活狀態彰顯了自給自足和滿足的幸福感,體現了宋代田園詩的特點。

整首詩通過對自然景色和生活狀況的描繪,表達了對寧靜、安定和簡樸生活的向往,反映了鄧深對農耕文化和田園生活的熱愛。它展現了宋代田園詩的主題,強調了人與自然的和諧關係,以及自給自足的生活方式所帶來的滿足和快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翠竹人家》鄧深 拚音讀音參考

cuì zhú rén jiā
翠竹人家

hù wài bù píng bù kěn liú, duǎn lí shū zhú cuì guāng fú.
戶外不平不肯流,短籬疏竹翠光浮。
qí shū rào shě shē tián sù, yī bǎo wú qiú bǎi bù yōu.
畦蔬繞舍佘田粟,一飽無求百不憂。

網友評論


* 《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翠竹人家》 鄧深宋代鄧深戶外不平不肯流,短籬疏竹翠光浮。畦蔬繞舍佘田粟,一飽無求百不憂。分類:《翠竹人家》鄧深 翻譯、賞析和詩意《翠竹人家》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翠竹人家》翠竹人家鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385d39927984131.html