《登台州城樓》 夏竦

宋代   夏竦 樓壓荒城見遠村,登台倚闌衣袂拂苔紋。州城
猿啼曉樹枝枝雨,楼登僧下秋山級級雲。台州
招客酒旗臨岸掛,城楼灌田溪水鑿渠分。夏竦
洞中應有神仙窟,原文意繚亂紅霞出紫氛。翻译
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,赏析字子喬,和诗北宋大臣,登台古文字學家,州城初諡“文正”,楼登後改諡“文莊”。台州夏竦以文學起家,城楼曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《登台州城樓》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《登台州城樓》是夏竦在宋代創作的一首詩詞。這首詩以登上台州城樓為背景,展現了城樓的壯麗景色和與之相映的自然景觀,同時也抒發了對神仙仙境的想象和向往。

詩詞中的中文譯文如下:
樓壓荒城見遠村,
倚闌衣袂拂苔紋。
猿啼曉樹枝枝雨,
僧下秋山級級雲。
招客酒旗臨岸掛,
灌田溪水鑿渠分。
洞中應有神仙窟,
繚亂紅霞出紫氛。

在詩詞中,夏竦以登上城樓為視角,描繪了城樓高聳而莊嚴的景象。樓頂俯瞰,可以看到遙遠的村莊,映襯著城樓的偉岸。夏竦倚在欄杆上,衣袂輕拂著青苔紋路,顯得從容自在。

清晨,猿猴在樹上啼叫,枝葉間飄灑著輕柔的雨絲,這景象與樓上的人們相互輝映。僧人從秋山上下來,腳步如階梯般緩緩而行,周圍雲霧繚繞,仿佛一層層的雲朵。

城樓上迎接賓客的酒旗在岸邊飄揚,閃爍著歡迎的光芒。溪水被引入田地,鑿渠而分流,為農田灌溉提供了水源。詩中還提到了洞中應該有神仙的窟穴,繚亂的紅霞從中散發出紫氣,充滿了神秘而奇妙的氛圍。

整首詩以寫景為主,通過描繪城樓的壯麗景象和自然景觀的交融,展現了作者對於大自然和仙境的向往之情。通過細膩的描寫和巧妙的構思,使讀者產生身臨其境的感受,感受到壯麗景色所帶來的美妙和心靈的寧靜。同時,詩中還融入了對人與自然的和諧共生以及對勞動的讚美,使整首詩更富有意境和思想內涵。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登台州城樓》夏竦 拚音讀音參考

dēng tái zhōu chéng lóu
登台州城樓

lóu yā huāng chéng jiàn yuǎn cūn, yǐ lán yī mèi fú tái wén.
樓壓荒城見遠村,倚闌衣袂拂苔紋。
yuán tí xiǎo shù zhī zhī yǔ, sēng xià qiū shān jí jí yún.
猿啼曉樹枝枝雨,僧下秋山級級雲。
zhāo kè jiǔ qí lín àn guà, guàn tián xī shuǐ záo qú fēn.
招客酒旗臨岸掛,灌田溪水鑿渠分。
dòng zhōng yīng yǒu shén xiān kū, liáo luàn hóng xiá chū zǐ fēn.
洞中應有神仙窟,繚亂紅霞出紫氛。

網友評論


* 《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登台州城樓》 夏竦宋代夏竦樓壓荒城見遠村,倚闌衣袂拂苔紋。猿啼曉樹枝枝雨,僧下秋山級級雲。招客酒旗臨岸掛,灌田溪水鑿渠分。洞中應有神仙窟,繚亂紅霞出紫氛。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大臣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登台州城樓》登台州城樓夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385c39955161935.html