《題樂平寺》 劉燾

宋代   劉燾 名藍占幽寂,题乐题乐花木深禪房。平寺平寺
開軒俯芳流,刘焘竹風終日涼。原文意
謂此已勝絕,翻译坐可雄諸方。赏析
誰知槿籬外,和诗古木鬱蒼蒼。题乐题乐
下有湍激漳,平寺平寺珠玉鳴琅璫。刘焘
何當開鬆門,原文意兩岸安石床。翻译
盡發溪山奇,赏析枕流挈其芳。和诗
他年我重來,题乐题乐君子留徜徉。
分類:

《題樂平寺》劉燾 翻譯、賞析和詩意

《題樂平寺》是劉燾創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

名藍占幽寂,花木深禪房。
開軒俯芳流,竹風終日涼。
謂此已勝絕,坐可雄諸方。
誰知槿籬外,古木鬱蒼蒼。
下有湍激漳,珠玉鳴琅璫。
何當開鬆門,兩岸安石床。
盡發溪山奇,枕流挈其芳。
他年我重來,君子留徜徉。

詩詞中的中文譯文如下:

蔓藍蓋滿了幽靜,花木深深地掩映在禪房裏。
打開窗戶俯瞰芳草流水,竹風整日清涼。
說這裏已經勝過一切,坐著就可以俯視眾方。
誰知道槿籬之外,古老的樹木鬱鬱蔥蔥。
下方有湍急的漳水,宛如珍珠玉石般鳴響。
何時才能打開鬆門,兩岸安置石床。
盡情展現溪山的奇絕,枕著流水帶著芬芳。
未來的某一天我會重回此地,君子請留我徜徉。

這首詩詞通過描繪樂平寺的景色和環境,表達了詩人對幽靜、清涼寺廟生活的向往和喜愛。詩人首先描述了蔓藍蓋滿的幽靜景象,表現出寺廟的寧靜和深邃。接著,他通過開窗俯瞰芳草流水,感受竹風的清涼,表達了對寺廟生活舒適宜人的向往。詩人認為這裏已經超越了塵世的繁華,坐在這裏可以俯視世間萬物。

然而,詩人也提到了槿籬之外的古木鬱鬱蔥蔥,下方有湍急的漳水,以及宛如珍珠玉石般鳴響的景色,暗示了寺廟外麵的自然環境同樣美麗而壯觀。詩人希望開放鬆門,安置石床,讓他能夠更好地欣賞自然風光,並將這些美景盡情展現。

最後兩句表達了詩人的離別情懷和對樂平寺的留戀之情。他表示將來會再次重回此地,並希望能夠在這裏停留,享受君子般的閑適自在。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過描繪寺廟景色和自然環境,表達了詩人對寧靜、清涼寺廟生活的向往,以及對自然美景的讚美和留戀之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題樂平寺》劉燾 拚音讀音參考

tí lè píng sì
題樂平寺

míng lán zhàn yōu jì, huā mù shēn chán fáng.
名藍占幽寂,花木深禪房。
kāi xuān fǔ fāng liú, zhú fēng zhōng rì liáng.
開軒俯芳流,竹風終日涼。
wèi cǐ yǐ shèng jué, zuò kě xióng zhū fāng.
謂此已勝絕,坐可雄諸方。
shéi zhī jǐn lí wài, gǔ mù yù cāng cāng.
誰知槿籬外,古木鬱蒼蒼。
xià yǒu tuān jī zhāng, zhū yù míng láng dāng.
下有湍激漳,珠玉鳴琅璫。
hé dāng kāi sōng mén, liǎng àn ān shí chuáng.
何當開鬆門,兩岸安石床。
jǐn fā xī shān qí, zhěn liú qiè qí fāng.
盡發溪山奇,枕流挈其芳。
tā nián wǒ chóng lái, jūn zǐ liú cháng yáng.
他年我重來,君子留徜徉。

網友評論


* 《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題樂平寺》 劉燾宋代劉燾名藍占幽寂,花木深禪房。開軒俯芳流,竹風終日涼。謂此已勝絕,坐可雄諸方。誰知槿籬外,古木鬱蒼蒼。下有湍激漳,珠玉鳴琅璫。何當開鬆門,兩岸安石床。盡發溪山奇,枕流挈其芳。他年我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385b39960662143.html

诗词类别

《題樂平寺》題樂平寺劉燾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语