《寄陳檢校》 郭奎

明代   郭奎 遙想紫薇省,寄陈检校寄陈检校郎官直禁樓。郭奎
瓊花天上去,原文意清夜憶揚州。翻译
二十四橋月,赏析玉簫吹兩頭。和诗
秋風掛帆席,寄陈检校寄陈检校幾度大梁遊。郭奎
分類:

《寄陳檢校》郭奎 翻譯、原文意賞析和詩意

《寄陳檢校》是翻译郭奎創作的一首明代詩詞。下麵是赏析該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
遙想紫薇省,和诗郎官直禁樓。寄陈检校寄陈检校
瓊花天上去,郭奎清夜憶揚州。原文意
二十四橋月,玉簫吹兩頭。
秋風掛帆席,幾度大梁遊。

詩意:
這首詩詞以寫景的方式表達了詩人對故鄉的懷念之情。詩中通過描繪紫薇省的遙遠景象、直禁樓的高聳壯麗、夜空中飄揚的瓊花、回憶起揚州的清夜、二十四橋上皎潔的月光、玉簫的悠揚聲音、秋風中掛起的帆席,以及在大梁上多次遊曆的經曆,將詩人對家鄉的思念之情表達得淋漓盡致。

賞析:
這首詩詞通過描繪景物和抒發情感的手法,將詩人對家鄉的思念之情表達得生動而深刻。首先,詩人以遙想的方式回憶起紫薇省的景象,紫薇省在明代是一個重要的行政地區,這裏的郎官們居住在直禁樓中,這一描寫展示了紫薇省的莊嚴和壯美。接著,詩人提到了天空中飄揚的瓊花,瓊花象征著高潔和純淨,同時也暗示著詩人對家鄉的美好回憶。在清夜中,詩人回憶起揚州的美景,揚州作為詩人的故鄉,給他留下了深刻的印象。接下來,詩人提到了二十四橋,這是揚州的著名景點,詩人通過描繪橋上的月光和玉簫的聲音,進一步營造了家鄉的美好氛圍。最後,詩人提到了秋風中掛起的帆席,這可能是詩人在大梁遊曆時的一幕,大梁是古代一條重要的河流,詩人在此多次遊曆,這裏也成為了他對家鄉思念的一種象征。整首詩詞通過景物的描繪和情感的抒發,將詩人對家鄉的思念之情展現得深沉而真摯,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄陳檢校》郭奎 拚音讀音參考

jì chén jiǎn jiào
寄陳檢校

yáo xiǎng zǐ wēi shěng, láng guān zhí jìn lóu.
遙想紫薇省,郎官直禁樓。
qióng huā tiān shǎng qù, qīng yè yì yáng zhōu.
瓊花天上去,清夜憶揚州。
èr shí sì qiáo yuè, yù xiāo chuī liǎng tóu.
二十四橋月,玉簫吹兩頭。
qiū fēng guà fān xí, jǐ dù dà liáng yóu.
秋風掛帆席,幾度大梁遊。

網友評論


* 《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄陳檢校》 郭奎明代郭奎遙想紫薇省,郎官直禁樓。瓊花天上去,清夜憶揚州。二十四橋月,玉簫吹兩頭。秋風掛帆席,幾度大梁遊。分類:《寄陳檢校》郭奎 翻譯、賞析和詩意《寄陳檢校》是郭奎創作的一首明代詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄陳檢校》寄陳檢校郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385a39958718254.html