《石城》 鄭穀

唐代   鄭穀 石城昔為莫愁鄉,石城石城赏析莫愁魂散石城荒。郑谷
江人依舊棹舴艋,原文意江岸還飛雙鴛鴦。翻译
帆去帆來風浩渺,和诗花開花落春悲涼。石城石城赏析
煙濃草遠望不盡,郑谷千古漢陽閑夕陽。原文意
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。翻译字守愚,和诗漢族,石城石城赏析江西宜春市袁州區人。郑谷僖宗時進士,原文意官都官郎中,翻译人稱鄭都官。和诗又以《鷓鴣詩》得名,人稱鄭鷓鴣。其詩多寫景詠物之作,表現士大夫的閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《石城》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

《石城》

石城昔為莫愁鄉,
莫愁魂散石城荒。
江人依舊棹舴艋,
江岸還飛雙鴛鴦。
帆去帆來風浩渺,
花開花落春悲涼。
煙濃草遠望不盡,
千古漢陽閑夕陽。

譯文:

石城昔日是莫愁鄉,
如今隻有石城淒涼。
江邊人們還劃舴艋艀,
江岸上依然飛翔雙鴛鴦。
帆兒去了又回來,風浩渺,
花兒開放又凋零,春天憂傷。
煙霧濃濃,草叢茫茫望不盡,
千古漢陽靜謐的夕陽。

詩意:
《石城》這首詩的主題是對古城遺跡的描寫,表達了詩人對過去繁華的莫愁鄉和石城的懷念之情。該詩以石城為主題,通過對江人、鴛鴦、帆和花的描繪,展現了石城的昔日繁榮和今日的荒涼。詩中煙霧迷茫、草叢茫茫,暗示了時間的流逝和時光的消逝,喚起了讀者對曆史的思索和對時光易逝的感慨。

賞析:
《石城》以簡潔的語言和生動的意象描繪了石城的昔日繁華和今日的淒涼,讓人不禁感歎時光的流逝和曆史的變遷。通過船和鴛鴦這些元素的對比和轉換,詩人巧妙地表達了時光消逝中的悲涼,以及對石城往昔繁榮的懷念和思考。整首詩以石城為景,流露出對曆史的敬畏和對美好往昔的眷戀。詩人通過細膩的描寫和隱喻,讓讀者感受到了時光的力量和曆史的存在感。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石城》鄭穀 拚音讀音參考

shí chéng
石城

shí chéng xī wèi mò chóu xiāng, mò chóu hún sàn shí chéng huāng.
石城昔為莫愁鄉,莫愁魂散石城荒。
jiāng rén yī jiù zhào zé měng,
江人依舊棹舴艋,
jiāng àn hái fēi shuāng yuān yāng.
江岸還飛雙鴛鴦。
fān qù fān lái fēng hào miǎo, huā kāi huā luò chūn bēi liáng.
帆去帆來風浩渺,花開花落春悲涼。
yān nóng cǎo yuǎn wàng bù jìn, qiān gǔ hàn yáng xián xī yáng.
煙濃草遠望不盡,千古漢陽閑夕陽。

網友評論

* 《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石城》 鄭穀唐代鄭穀石城昔為莫愁鄉,莫愁魂散石城荒。江人依舊棹舴艋,江岸還飛雙鴛鴦。帆去帆來風浩渺,花開花落春悲涼。煙濃草遠望不盡,千古漢陽閑夕陽。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石城》石城鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385a39925195454.html