《與王昌齡宴王道士房》 孟浩然

唐代   孟浩然 歸來臥青山,王昌王道王昌王道文翻常夢遊清都。龄宴龄宴
漆園有傲吏,士房士房诗意惠好在招呼。孟浩
書幌神仙籙,然原畫屏山海圖。译赏
酌霞複對此,析和宛似入蓬壺。王昌王道王昌王道文翻
分類:

作者簡介(孟浩然)

孟浩然頭像

孟浩然(689-740),龄宴龄宴男,士房士房诗意漢族,孟浩唐代詩人。然原本名不詳(一說名浩),译赏字浩然,析和襄州襄陽(今湖北襄陽)人,王昌王道王昌王道文翻世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嚐棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

《與王昌齡宴王道士房》孟浩然 翻譯、賞析和詩意

《與王昌齡宴王道士房》是唐代詩人孟浩然創作的一首詩。這首詩描繪了詩人歸來青山的景象,描述了自己常常夢遊清都的情景。在清淨的漆園中,有一位非常傲慢的官員,而善良的王昌齡卻非常親近並招呼自己。在神仙籙和山海圖的裝飾下,詩人品酌美酒,宛如進入了仙境。

譯文:
歸來臥青山,常夢遊清都。
漆園中有一個傲慢的官員,而王昌齡卻熱情地招呼我。
神仙籙上書寫著仙人的法術,畫屏上是山海的圖景。
我在這裏品嚐美酒,仿佛進入了蓬萊仙境。

這首詩意境深遠,表達了詩人渴望返鄉、追求自由與寧靜的情感。他在離開繁華都市後,夢中也頻頻出現清都的景象,這是因為他對鄉村的思念與向往。同時,詩人也借境外之遇描述了自己在官場上遭遇矛盾的心情。傲慢的官員與溫和的王昌齡形成鮮明對比,突顯了善良與寬容之態度的重要性。

整首詩寫景描寫細膩、情感飽滿,同時也借景抒懷,表達了詩人對鄉村自然的深情和對官場世故的疏離。通過與仙境的對比,表達了詩人追求理想、遠離塵世紛擾的願望。整首詩清新自然,意境優美,是孟浩然典型的田園詩之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與王昌齡宴王道士房》孟浩然 拚音讀音參考

yǔ wáng chāng líng yàn wáng dào shì fáng
與王昌齡宴王道士房

guī lái wò qīng shān, cháng mèng yóu qīng dōu.
歸來臥青山,常夢遊清都。
qī yuán yǒu ào lì, huì hǎo zài zhāo hū.
漆園有傲吏,惠好在招呼。
shū huǎng shén xiān lù, huà píng shān hǎi tú.
書幌神仙籙,畫屏山海圖。
zhuó xiá fù duì cǐ, wǎn sì rù péng hú.
酌霞複對此,宛似入蓬壺。

網友評論

* 《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與王昌齡宴王道士房》 孟浩然唐代孟浩然歸來臥青山,常夢遊清都。漆園有傲吏,惠好在招呼。書幌神仙籙,畫屏山海圖。酌霞複對此,宛似入蓬壺。分類:作者簡介(孟浩然)孟浩然689-740),男,漢族,唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴王道士房孟浩然原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/384f39930079887.html

诗词类别

《與王昌齡宴王道士房》與王昌齡宴的诗词

热门名句

热门成语