《九日越台》 李群玉

唐代   李群玉 旭日高山上,台李秋天大海隅。群玉
黃花羅粔籹,原文意日越台玉絳實簇茱萸。翻译
病久歡情薄,赏析鄉遙客思孤。和诗
無心同落帽,李群天際望歸途。台李
分類: 九日

《九日越台》李群玉 翻譯、群玉賞析和詩意

《九日越台》是原文意日越台玉唐代詩人李群玉的作品。這首詩描繪了一個秋日的翻译早晨,陽光照耀在高山和大海上。赏析詩人通過描寫黃花和紅果,和诗表現了秋天的李群美景和豐收的季節。

詩中也表達了詩人思鄉之情和對歸鄉的台李渴望。詩人因病而不能盡情享受這美好的時光,遠離家鄉的他思念著家人和故鄉的一切。

詩人沒有心情戴上帽子,凝望天際,期待著歸家的路。這裏表達了詩人強烈的歸鄉之情和對家鄉的眷戀之情。

中文譯文:
旭日高山上,秋天大海隅。
黃花羅粔籹,絳實簇茱萸。
病久歡情薄,鄉遙客思孤。
無心同落帽,天際望歸途。

詩意和賞析:
《九日越台》這首詩以簡潔明了的語言描繪了秋天的美景和詩人的思鄉之情。通過對大自然景色的描繪,詩人在讀者心目中勾勒出一幅美麗的秋天景象。

詩人用“旭日高山上,秋天大海隅”來描繪早晨的美景,陽光照耀在高山和海洋上,使整個世界充滿了溫暖和生機。黃花和紅果的描寫,更進一步強調了秋季收獲的時節和季節的豐富。

在這美麗的時刻,詩人表達了自己的思鄉之情。雖然身體的疾病阻礙了他歡愉享受這美好的時光,但思鄉的情感卻愈發激烈。鄉愁的沉重使他感到孤單和寂寞。

最後兩句“無心同落帽,天際望歸途”,詩人沒有心情戴上帽子,凝望著天空,他盼望著回到家鄉。這表達了詩人對家鄉的強烈眷戀和對歸途的向往。

整首詩通過對自然景色的描繪和詩人內心情感的抒發,展現了李群玉的才華和個人情感的深度。同時也讓讀者感受到秋季的美麗和詩人的鄉愁之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日越台》李群玉 拚音讀音參考

jiǔ rì yuè tái
九日越台

xù rì gāo shān shàng, qiū tiān dà hǎi yú.
旭日高山上,秋天大海隅。
huáng huā luó jù nǚ, jiàng shí cù zhū yú.
黃花羅粔籹,絳實簇茱萸。
bìng jiǔ huān qíng báo, xiāng yáo kè sī gū.
病久歡情薄,鄉遙客思孤。
wú xīn tóng luò mào, tiān jì wàng guī tú.
無心同落帽,天際望歸途。

網友評論

* 《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)专题为您介绍:《九日越台》 李群玉唐代李群玉旭日高山上,秋天大海隅。黃花羅粔籹,絳實簇茱萸。病久歡情薄,鄉遙客思孤。無心同落帽,天際望歸途。分類:九日《九日越台》李群玉 翻譯、賞析和詩意《九日越台》是唐代詩人李群玉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)原文,《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)翻译,《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)赏析,《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)阅读答案,出自《九日越台》李群玉原文、翻譯、賞析和詩意(九日越台 李群玉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/384e39922528321.html