《別夔州官吏》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 三年楚國巴城守,别夔一去揚州揚子津。州官
青帳聯延喧驛步,吏别刘禹白頭俯傴到江濱。夔州
巫山暮色常含雨,官吏峽水秋來不恐人。锡原析和
惟有九歌詞數首,文翻裏中留與賽蠻神。译赏
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),诗意字夢得,别夔漢族,州官中國唐朝彭城(今徐州)人,吏别刘禹祖籍洛陽,夔州唐朝文學家,官吏哲學家,锡原析和自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《別夔州官吏》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《別夔州官吏》是唐代文學家劉禹錫創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:

三年在楚國巴城守,
一去揚州揚子津。
青帳聯延喧驛步,
白頭俯傴到江濱。
巫山暮色常含雨,
峽水秋來不恐人。
惟有九歌詞數首,
裏中留與賽蠻神。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人離開夔州官職,前往揚州揚子津的離別情景。詩人在夔州守了三年,現在要離開去揚州。他走出青帳,沿路經過驛站,白發佝僂地走到江邊。巫山的暮色常常帶有雨水,而峽江的水在秋天來臨時並不可怕。然而,他心中隻有九首《九歌》詞,把它們留在裏中,與賽蠻神相比較。

這首詩的詩意表達了詩人離別夔州、前往揚州的心情。夔州和揚州都是重要的地方,夔州位於楚國的巴城,揚州則是江南重鎮,揚子津是揚州的港口。詩人在夔州守了三年,積累了豐富的經曆和感情,現在他要告別這裏,前往新的地方。詩中的青帳、驛站和江濱等描寫,表達了離別時的無奈和蕭條。巫山和峽水的描繪,增加了詩情的淒涼和寂寥感。而最後提到的九首《九歌》詞,可能是詩人自己的創作,也可能是對已有的古樂府《九歌》的讚美和致敬。詩人將這些詞留在裏中,與賽蠻神相比較,表達了自己的自信和對自己才華的肯定。

總的來說,這首詩通過對離別情景的描寫,抒發了詩人對過去歲月的懷念和對未來的期待。同時,通過對巫山、峽水和九歌詞的描寫,展示了詩人對自然景觀和文化傳統的熱愛與推崇。整首詩情感深沉,意境優美,給人以思考和回味的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別夔州官吏》劉禹錫 拚音讀音參考

bié kuí zhōu guān lì
別夔州官吏

sān nián chǔ guó bā chéng shǒu, yī qù yáng zhōu yáng zi jīn.
三年楚國巴城守,一去揚州揚子津。
qīng zhàng lián yán xuān yì bù,
青帳聯延喧驛步,
bái tóu fǔ yǔ dào jiāng bīn.
白頭俯傴到江濱。
wū shān mù sè cháng hán yǔ, xiá shuǐ qiū lái bù kǒng rén.
巫山暮色常含雨,峽水秋來不恐人。
wéi yǒu jiǔ gē cí shù shǒu, lǐ zhōng liú yǔ sài mán shén.
惟有九歌詞數首,裏中留與賽蠻神。

網友評論

* 《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別夔州官吏》 劉禹錫唐代劉禹錫三年楚國巴城守,一去揚州揚子津。青帳聯延喧驛步,白頭俯傴到江濱。巫山暮色常含雨,峽水秋來不恐人。惟有九歌詞數首,裏中留與賽蠻神。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-8 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別夔州官吏》別夔州官吏劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/383f39930871593.html