《謝友人約居橫林》 吳可

宋代   吳可 遠煩招隱費長吟,谢友緩急方知故舊心。人约
懷土若為家直瀆,居横避喧真欲客橫林。林谢
人才何敢追連璧,友人约居原文意氣類聊能擬斷金。横林和诗
卜築要須孤絕處,翻译落花流水恐相尋。赏析
分類:

《謝友人約居橫林》吳可 翻譯、谢友賞析和詩意

謝友人約居橫林

遠煩招隱費長吟,人约緩急方知故舊心。居横
懷土若為家直瀆,林谢避喧真欲客橫林。友人约居原文意
人才何敢追連璧,横林和诗氣類聊能擬斷金。翻译
卜築要須孤絕處,落花流水恐相尋。

中文譯文:

感謝朋友約束於橫林
遠離喧囂,專注於吟詠
緩與急之間方能體悟到故舊的心情
懷念家園,本應是名正言順的事
隻有躲避喧囂,方能真正成為橫林的客人
人才何敢追求與附庸?
雖然氣質或許可以媲美金子
築室之地應該選擇幽靜的地方
飄落的花瓣隨流水而去,恐怕會相互追尋

詩意:

這首詩描繪了作者吳可遠離紛擾,尋求隱逸的心境。他感謝友人邀約他來到橫林,遠離塵囂,享受獨處的時光。在這樣的環境中,他能夠靜心吟詠,領悟到故舊情感的真諦。作者覺得懷念家園是理所應當的,而躲避喧囂,成為橫林的客人才是真正的選擇。他認為人才不應該追逐權勢與虛榮,而應該保持真誠與獨立的氣質。選擇建築的地方應該是幽靜的環境,避免被紛擾所擾。而花瓣隨著流水飄落,它們相互追尋,也象征著作者對於遠離世俗喧囂的渴望和擔憂。

賞析:

這首詩以簡潔的詞語表達了作者對於遠離塵囂、追求自由的向往。通過選擇橫林作為隱居之地,作者得以遠離煩惱,專心於吟詠。他對於繁雜的人事及名利的追逐持謹慎態度,認為真正的人才應該保持獨立和真誠,而不是追逐群眾的追捧。詩中的隱喻和象征手法相得益彰,揭示了作者對於隱逸生活的向往,並通過對自然景觀的描繪來強調與紛擾的對立。整首詩以平淡和直白的語言表達了人們對寧靜和自由的追求,具有一定的寓意與啟示作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謝友人約居橫林》吳可 拚音讀音參考

xiè yǒu rén yuē jū héng lín
謝友人約居橫林

yuǎn fán zhāo yǐn fèi cháng yín, huǎn jí fāng zhī gù jiù xīn.
遠煩招隱費長吟,緩急方知故舊心。
huái tǔ ruò wéi jiā zhí dú, bì xuān zhēn yù kè héng lín.
懷土若為家直瀆,避喧真欲客橫林。
rén cái hé gǎn zhuī lián bì, qì lèi liáo néng nǐ duàn jīn.
人才何敢追連璧,氣類聊能擬斷金。
bo zhù yào xū gū jué chù, luò huā liú shuǐ kǒng xiāng xún.
卜築要須孤絕處,落花流水恐相尋。

網友評論


* 《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謝友人約居橫林》 吳可宋代吳可遠煩招隱費長吟,緩急方知故舊心。懷土若為家直瀆,避喧真欲客橫林。人才何敢追連璧,氣類聊能擬斷金。卜築要須孤絕處,落花流水恐相尋。分類:《謝友人約居橫林》吳可 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林吳可原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/383e39959399874.html

诗词类别

《謝友人約居橫林》謝友人約居橫林的诗词

热门名句

热门成语