《寄外甥苗武仲》 徐鉉

唐代   徐鉉 放逐今來漲海邊,寄外寄外親情多在鳳台前。甥苗甥苗赏析
且將聚散為閑事,武仲武仲須信華枯是徐铉偶然。
蟬噪疏林村倚郭,原文意鳥飛殘照水連天。翻译
此中唯欠韓康伯,和诗共對秋風詠數篇。寄外寄外
分類:

《寄外甥苗武仲》徐鉉 翻譯、甥苗甥苗赏析賞析和詩意

《寄外甥苗武仲》是武仲武仲唐代徐鉉創作的一首詩詞。下麵是徐铉詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
放逐今來漲海邊,原文意
親情多在鳳台前。翻译
且將聚散為閑事,和诗
須信華枯是寄外寄外偶然。

蟬噪疏林村倚郭,
鳥飛殘照水連天。
此中唯欠韓康伯,
共對秋風詠數篇。

詩意:
這首詩以寄托思念之情向徐鉉的外甥苗武仲表達。詩人感歎自己被放逐到漲潮的海邊,而親情卻多在鳳台(皇宮)前。他認為聚散離合隻是閑事,而人生的榮華富貴是偶然的。詩人描述了蟬鳴聲在稀疏的林村中回蕩,鳥兒在夕陽的餘暉下飛翔,水麵上的景色連綿綿延到天際。最後,詩人表達了自己希望與韓康伯共同品味秋風、吟詠詩篇的心願。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對親情的思念之情以及對世事變遷的感慨。詩人被放逐到海邊,與親人分隔兩地,使他感歎親情的珍貴。他認為人生的榮華富貴隻是偶然,而聚散離合並不重要,這種淡然的態度體現了詩人的豁達和深邃的思考。

詩中描繪的蟬聲、鳥飛和殘照映在水麵上的景色,通過自然景物的描寫,給人以寧靜和美好的感受。這些景物的描繪也讓詩人的思緒更加深遠,他在這些景物中感受到了時間的流轉和人事的變遷。

最後幾句表達了詩人對友人韓康伯的思念,並表達了他們共同品味秋風、吟詠詩篇的願望。整首詩情感真摯,字裏行間透露出對親情和友情的珍視,以及對人生的思考和領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄外甥苗武仲》徐鉉 拚音讀音參考

jì wài shēng miáo wǔ zhòng
寄外甥苗武仲

fàng zhú jīn lái zhǎng hǎi biān, qīn qíng duō zài fèng tái qián.
放逐今來漲海邊,親情多在鳳台前。
qiě jiāng jù sàn wèi xián shì,
且將聚散為閑事,
xū xìn huá kū shì ǒu rán.
須信華枯是偶然。
chán zào shū lín cūn yǐ guō, niǎo fēi cán zhào shuǐ lián tiān.
蟬噪疏林村倚郭,鳥飛殘照水連天。
cǐ zhōng wéi qiàn hán kāng bó, gòng duì qiū fēng yǒng shù piān.
此中唯欠韓康伯,共對秋風詠數篇。

網友評論

* 《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄外甥苗武仲》 徐鉉唐代徐鉉放逐今來漲海邊,親情多在鳳台前。且將聚散為閑事,須信華枯是偶然。蟬噪疏林村倚郭,鳥飛殘照水連天。此中唯欠韓康伯,共對秋風詠數篇。分類:《寄外甥苗武仲》徐鉉 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/383a39923336143.html

诗词类别

《寄外甥苗武仲》寄外甥苗武仲徐鉉的诗词

热门名句

热门成语