《蜀中賞海棠》 鄭穀

唐代   鄭穀 濃淡芳春滿蜀鄉,蜀中赏海赏析半隨風雨斷鶯腸。棠蜀
浣花溪上堪惆悵,中赏郑谷子美無心為發揚。海棠和诗
分類:

作者簡介(鄭穀)

鄭穀頭像

鄭穀(約851~910)唐朝末期著名詩人。原文意字守愚,翻译漢族,蜀中赏海赏析江西宜春市袁州區人。棠蜀僖宗時進士,中赏郑谷官都官郎中,海棠和诗人稱鄭都官。原文意又以《鷓鴣詩》得名,翻译人稱鄭鷓鴣。蜀中赏海赏析其詩多寫景詠物之作,棠蜀表現士大夫的中赏郑谷閑情逸致。風格清新通俗,但流於淺率。曾與許裳、張喬等唱和往還,號“芳林十哲”。原有集,已散佚,存《雲台編》。

《蜀中賞海棠》鄭穀 翻譯、賞析和詩意

蜀中賞海棠

濃淡芳春滿蜀鄉,
半隨風雨斷鶯腸。
浣花溪上堪惆悵,
子美無心為發揚。

譯文:
在蜀地,濃淡的芳春充盈著鄉間,
海棠花凋零一半隨著風雨,斷掉了鶯鳥的腸肚。
浣花溪邊令人悲傷淺憂,
而子美無心去傳揚。

詩意與賞析:
這首詩描繪了蜀地春天裏盛開的海棠花景色,表達了詩人鄭穀對蜀地景物的讚美和對傳統文化衰落的憂慮。

詩中的“濃淡芳春”形容了海棠花極其濃鬱的芬芳,將蜀地的春景描繪得生動而飽滿。詩中提到的“風雨斷鶯腸”表達了花的凋零情況,使人感受到了曇花一現、易逝的美妙。

而“浣花溪上堪惆悵”則表達了詩人對於傳統文化的憂慮之情。浣花溪是蜀地著名的賞花勝地,然而在這裏想到的卻是無法傳揚的才子子美,詩人在揭示傳統文化的沒落。這或許是詩人對當時社會動蕩不安和文化斷裂之情的反映。

總的來說,這首詩雖然文字簡短,但通過對蜀地景物的描繪,傳達了詩人對蜀地春景和文化的熱愛和憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蜀中賞海棠》鄭穀 拚音讀音參考

shǔ zhōng shǎng hǎi táng
蜀中賞海棠

nóng dàn fāng chūn mǎn shǔ xiāng, bàn suí fēng yǔ duàn yīng cháng.
濃淡芳春滿蜀鄉,半隨風雨斷鶯腸。
huàn huā xī shàng kān chóu chàng, zi měi wú xīn wèi fā yáng.
浣花溪上堪惆悵,子美無心為發揚。

網友評論

* 《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蜀中賞海棠》 鄭穀唐代鄭穀濃淡芳春滿蜀鄉,半隨風雨斷鶯腸。浣花溪上堪惆悵,子美無心為發揚。分類:作者簡介(鄭穀)鄭穀約851~910)唐朝末期著名詩人。字守愚,漢族,江西宜春市袁州區人。僖宗時進士, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蜀中賞海棠》蜀中賞海棠鄭穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382e39925478825.html