《小雨倦出懷介然》 吳則禮

宋代   吳則禮 北風吹雨鳴船蓬,小雨析和高岩泥骨愁老翁。倦出介
少陵病骨端欲折,怀介扶杖無因尋讚公。雨倦译赏
讚公從來懶剃頭,出怀破衲未禦寒颼颼。吴则文翻
東窗朝日會晴好,礼原共看雪霧翻茶甌。诗意
分類:

《小雨倦出懷介然》吳則禮 翻譯、小雨析和賞析和詩意

《小雨倦出懷介然》是倦出介宋代吳則禮所作的一首詩詞。以下是怀介詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
北風吹著雨,雨倦译赏船上的出怀蓬篷發出嘎嘎的聲音,
老翁坐在高岩上,吴则文翻泥土將他的礼原骨頭包裹著愁緒。
少陵的病弱身體已經快要垮下來,
他拄著拐杖卻找不到讚公的蹤影。
讚公一向懶得剃頭,
破破爛爛的衲衣無法抵禦嚴寒的寒風。
早晨,東窗透進陽光,天氣變得晴朗宜人,
大家一同欣賞著茶甌中升騰起的雪霧。

詩意:
這首詩以北風吹雨的景象為背景,描繪了一幅寒冷而淒涼的畫麵。老翁坐在高岩上,被泥土所包裹,象征著他的心境被憂愁所困擾。少陵的病弱身體和讚公的缺席,表達了作者對逝去的友人和歲月流轉的感歎。然而,詩的最後幾句帶來了轉機,東窗透進的陽光和茶甌中升騰起的雪霧給人以一絲希望和美好的感覺,展示了詩人對自然景物的欣賞和對生活的樂觀態度。

賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和人物形象,展示了作者內心的感受和情感。北風吹雨、高岩泥骨、少陵病骨等形象描繪了淒涼和衰老的氛圍,同時也反映了作者對友情和時光流逝的思考。讚公的缺席和懶剃頭,則進一步強調了歲月的無情和人事的變遷。然而,詩的結尾以陽光和雪霧的形象為轉折點,為整首詩帶來一絲明亮和希望,表達了對美好事物的向往和對生活的積極態度。

這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展現了作者對人生和自然的思考與感悟,既傳達了淒涼和寂寞的情緒,又融入了對美好和希望的追求。通過對自然景物和人物形象的描繪,詩人使讀者共鳴並引發思考,傳達了對生命的熱愛和對命運的抗爭。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小雨倦出懷介然》吳則禮 拚音讀音參考

xiǎo yǔ juàn chū huái jiè rán
小雨倦出懷介然

běi fēng chuī yǔ míng chuán péng, gāo yán ní gǔ chóu lǎo wēng.
北風吹雨鳴船蓬,高岩泥骨愁老翁。
shǎo líng bìng gǔ duān yù zhé, fú zhàng wú yīn xún zàn gōng.
少陵病骨端欲折,扶杖無因尋讚公。
zàn gōng cóng lái lǎn tì tóu, pò nà wèi yù hán sōu sōu.
讚公從來懶剃頭,破衲未禦寒颼颼。
dōng chuāng cháo rì huì qíng hǎo, gòng kàn xuě wù fān chá ōu.
東窗朝日會晴好,共看雪霧翻茶甌。

網友評論


* 《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小雨倦出懷介然》 吳則禮宋代吳則禮北風吹雨鳴船蓬,高岩泥骨愁老翁。少陵病骨端欲折,扶杖無因尋讚公。讚公從來懶剃頭,破衲未禦寒颼颼。東窗朝日會晴好,共看雪霧翻茶甌。分類:《小雨倦出懷介然》吳則禮 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小雨倦出懷介然》小雨倦出懷介然吳則禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382d39955684418.html