《前日小詩並呈魯漕》 吳芾

宋代   吳芾 華發蕭蕭我與君,前日前日未能免俗尚馳奔。小诗小诗
相看已是并呈并呈成三老,得暇何妨共一樽。鲁漕鲁漕
我欲丐閑歸故裏,吴芾君行趣召入修門。原文意
亦知聚首無多日,翻译且把交情更細論。赏析
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),和诗字明可,前日前日號湖山居士,小诗小诗浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。并呈并呈紹興二年(1132)進士,鲁漕鲁漕官秘書正字,吴芾因揭露秦檜賣國專權被罷官。原文意後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《前日小詩並呈魯漕》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《前日小詩並呈魯漕》是宋代詩人吳芾創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

華發蕭蕭我與君,
未能免俗尚馳奔。
相看已是成三老,
得暇何妨共一樽。

譯文:
我們兩人的頭發已經花白,
卻未能擺脫塵世的紛擾仍然匆忙。
相互對望已經是年老之人,
有空閑的時候何妨一起共飲一杯。

詩意:
這首詩詞表達了作者對時光流逝和人生的感慨。詩人自覺年老而頭發花白,對自己和朋友的生活狀態有所思考。他們都在忙碌奔波中渡過時光,未能真正擺脫世俗的紛擾。然而,當他們有空閑時,他們可以一起坐下來,共享美好的時光,暢飲一杯,細細品味彼此的交情和人生經曆。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言傳達了作者對時光流逝和友情的思考。華發蕭蕭的描述呈現了歲月的無情和人生的不可逆轉,強調了人們無法逃避時間的消逝。盡管如此,詩人仍然意識到友情的珍貴和重要性。在忙碌的生活中,他們或許無法常常相聚,但一旦有機會,他們仍然可以共同享受美好時光,細細品味彼此的情感和經曆。這種情感的表達讓人產生共鳴,引發讀者對友情和人生意義的思考。

整首詩詞以樸素的語言表達了深刻的情感和哲理,通過對時光流逝和友情的描繪,展示了作者對生命的獨特體驗和感悟。讀者在欣賞這首詩詞時,可以從中感受到歲月的流轉和友情的珍貴,進而思考自己的生活和人際關係,從中汲取智慧和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《前日小詩並呈魯漕》吳芾 拚音讀音參考

qián rì xiǎo shī bìng chéng lǔ cáo
前日小詩並呈魯漕

huá fà xiāo xiāo wǒ yǔ jūn, wèi néng miǎn sú shàng chí bēn.
華發蕭蕭我與君,未能免俗尚馳奔。
xiāng kàn yǐ shì chéng sān lǎo, dé xiá hé fáng gòng yī zūn.
相看已是成三老,得暇何妨共一樽。
wǒ yù gài xián guī gù lǐ, jūn xíng qù zhào rù xiū mén.
我欲丐閑歸故裏,君行趣召入修門。
yì zhī jù shǒu wú duō rì, qiě bǎ jiāo qíng gèng xì lùn.
亦知聚首無多日,且把交情更細論。

網友評論


* 《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《前日小詩並呈魯漕》 吳芾宋代吳芾華發蕭蕭我與君,未能免俗尚馳奔。相看已是成三老,得暇何妨共一樽。我欲丐閑歸故裏,君行趣召入修門。亦知聚首無多日,且把交情更細論。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈魯漕吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382c39955293971.html

诗词类别

《前日小詩並呈魯漕》前日小詩並呈的诗词

热门名句

热门成语