《魚複江中》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 扁舟盡室貧相逐,鱼复鱼复译赏白發藏冠鑷更加。江中江中
遠水自澄終日綠,刘禹晴林長落過春花。锡原析和
客情浩蕩逢鄉語,文翻詩意留連重物華。诗意
風檣好住貪程去,鱼复鱼复译赏斜日青簾背酒家。江中江中
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),刘禹字夢得,锡原析和漢族,文翻中國唐朝彭城(今徐州)人,诗意祖籍洛陽,鱼复鱼复译赏唐朝文學家,江中江中哲學家,刘禹自稱是漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《魚複江中》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《魚複江中》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
扁舟盡室貧相逐,
白發藏冠鑷更加。
遠水自澄終日綠,
晴林長落過春花。
客情浩蕩逢鄉語,
詩意留連重物華。
風檣好住貪程去,
斜日青簾背酒家。

詩意:
這首詩以描繪詩人在江中釣魚的情景為主線,表達了作者在逐貧相逐的境遇中尋找自我滿足和精神寄托的心境。通過自然景色和對客情、詩意的思考,傳達了對人生追求與境遇的反思。

賞析:
詩的第一句“扁舟盡室貧相逐”,形象地描繪了詩人貧困的生活狀況,他隻能乘著簡陋的小船在江中漂泊。第二句“白發藏冠鑷更加”,揭示了詩人蒼老的外貌和他對容顏的不在意。他將白發藏在帽子下,更加專注於自己的內心世界。

接下來的兩句“遠水自澄終日綠,晴林長落過春花”描繪了江水清澈見底的景象以及陽光下樹林中灑落的春花,通過自然景色的描寫,表達了作者內心的寧靜和對美的感受。

第五句“客情浩蕩逢鄉語”,意味著詩人在旅途中遇到了許多鄉親,感受到了浩蕩的客情。這裏可以理解為詩人在外漂泊時,能夠遇到鄉親的問候和關懷,這種溫暖的情感給予了他力量。

最後兩句“詩意留連重物華,風檣好住貪程去,斜日青簾背酒家”表達了詩人對詩意的追求和對尋常物華的珍惜。他不願意追求名利,而是把心思放在了詩歌創作上。斜日、青簾、酒家等細節描寫,增加了詩意的層次和意境的深度。

整首詩通過對自然景色和內心感受的描繪,反映了詩人在貧困環境中保持精神追求和對美好事物的感悟。它既是對逐貧的反思,也是對詩意的追求和對人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《魚複江中》劉禹錫 拚音讀音參考

yú fù jiāng zhōng
魚複江中

piān zhōu jǐn shì pín xiàng zhú, bái fà cáng guān niè gèng jiā.
扁舟盡室貧相逐,白發藏冠鑷更加。
yuǎn shuǐ zì chéng zhōng rì lǜ,
遠水自澄終日綠,
qíng lín zhǎng luò guò chūn huā.
晴林長落過春花。
kè qíng hào dàng féng xiāng yǔ, shī yì liú lián zhòng wù huá.
客情浩蕩逢鄉語,詩意留連重物華。
fēng qiáng hǎo zhù tān chéng qù, xié rì qīng lián bèi jiǔ jiā.
風檣好住貪程去,斜日青簾背酒家。

網友評論

* 《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《魚複江中》 劉禹錫唐代劉禹錫扁舟盡室貧相逐,白發藏冠鑷更加。遠水自澄終日綠,晴林長落過春花。客情浩蕩逢鄉語,詩意留連重物華。風檣好住貪程去,斜日青簾背酒家。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《魚複江中》魚複江中劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382b39930966693.html