《送陳生歸吉水赤岸》 李禎

明代   李禎 清砧兼落葉,送陈生归送陈生归赏析總是吉水吉水別離情。
去路千程遠,赤岸赤岸歸舟一葉輕。李祯
秋雲連樹暗,原文意寒日映川明。翻译
亦有滄浪興,和诗何時共濯纓。送陈生归送陈生归赏析
分類:

《送陳生歸吉水赤岸》李禎 翻譯、吉水吉水賞析和詩意

《送陳生歸吉水赤岸》是赤岸赤岸明代詩人李禎創作的一首詩詞。以下是李祯詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋雲連樹暗,原文意
寒日映川明。翻译
清砧兼落葉,和诗
總是送陈生归送陈生归赏析別離情。
去路千程遠,
歸舟一葉輕。
亦有滄浪興,
何時共濯纓。

詩意:
這首詩描述了送別陳生歸鄉的情景。秋天的雲朵將樹木遮掩,寒冷的陽光照耀在明亮的江麵上。清秋的鍾聲和飄落的落葉,都表達了離別的心情。陳生的回程路途遙遠,但歸舟隻有一葉之輕。詩人也表達了對未來的期望,希望陳生能夠在滄浪之地興旺發達,並期待與他共同分享成功的時刻。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的意象描繪了離別的情感和期待歸程的希望。通過對自然景觀的描繪,詩人巧妙地表達了人們在離別時的複雜情感。秋雲連樹的暗示了陰鬱的氛圍,寒日映川則烘托出離別時的冷清感。清砧和落葉暗示了季節的變遷和時光的流轉,同時也象征離別的情感。詩中的去路千程遠和歸舟一葉輕形成了對比,突出了陳生回鄉的艱辛和希望。最後兩句表達了詩人對陳生未來的祝福和期待,滄浪興指的是陳生在未來的發展中能夠取得成功,濯纓則象征著與詩人共同分享成功的時刻。整首詩情感真摯,意境清新,給人以離別之情和期待之感,展示了明代詩人獨特的寫作風格和情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陳生歸吉水赤岸》李禎 拚音讀音參考

sòng chén shēng guī jí shuǐ chì àn
送陳生歸吉水赤岸

qīng zhēn jiān luò yè, zǒng shì bié lí qíng.
清砧兼落葉,總是別離情。
qù lù qiān chéng yuǎn, guī zhōu yī yè qīng.
去路千程遠,歸舟一葉輕。
qiū yún lián shù àn, hán rì yìng chuān míng.
秋雲連樹暗,寒日映川明。
yì yǒu cāng láng xìng, hé shí gòng zhuó yīng.
亦有滄浪興,何時共濯纓。

網友評論


* 《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陳生歸吉水赤岸》 李禎明代李禎清砧兼落葉,總是別離情。去路千程遠,歸舟一葉輕。秋雲連樹暗,寒日映川明。亦有滄浪興,何時共濯纓。分類:《送陳生歸吉水赤岸》李禎 翻譯、賞析和詩意《送陳生歸吉水赤岸》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陳生歸吉水赤岸》送陳生歸吉水赤岸李禎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/382a39959168657.html