《歌妓》是和诗明代詩人王懌創作的一首詩詞。以下是歌妓歌妓詩詞的中文譯文:
銀燭前頭見楚蓮,
雪香輕袂掌中旋。王怿
章華台上春風起,原文意
一片楊花拂玳筵。翻译
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個歌妓的赏析場景,通過細膩的和诗描寫展現了歌妓的嬌美和豔麗。
首句"銀燭前頭見楚蓮",歌妓歌妓意味著歌妓的王怿容貌如同楚國的蓮花一樣美麗。楚蓮是原文意古代文人墨客常用的比喻,代表著高雅和純潔。
接下來的一句"雪香輕袂掌中旋",突出了歌妓輕盈的舞姿和婉轉的歌聲。雪香指的是歌妓身上散發的清新香氣,輕袂表示歌妓舞袖飄動的姿態。掌中旋意味著歌妓以靈巧的手指旋舞,給人以優雅的藝術享受。
第三句"章華台上春風起",描繪了歌妓所在的舞台上春風拂麵的情景。章華台是指歌妓表演的舞台,春風則象征著喜慶和活潑。整句通過春風的形象使人感受到舞台上一派歡樂和生機勃勃的氛圍。
最後一句"一片楊花拂玳筵",表達了歌妓在表演時猶如一片飄落的楊花,輕輕拂過玳瑁扇。楊花是春天的象征,表示歌妓以她的歌聲和舞姿給人們帶來了美好的春天般的感受。玳筵是貴族宴會上常用的華美飾品,說明歌妓的表演受到了社會上層人士的讚賞和喜愛。
整首詩通過細膩的描寫,展現了歌妓的美麗容貌、優雅舞姿和動人歌聲,以及她在舞台上所帶來的歡樂和藝術享受。同時,詩中運用了楚蓮、雪香、章華台和楊花等意象,使整首詩充滿了唯美和藝術的氛圍,體現了明代文人對歌妓的讚美和追求。
gē jì
歌妓
yín zhú qián tou jiàn chǔ lián, xuě xiāng qīng mèi zhǎng zhōng xuán.
銀燭前頭見楚蓮,雪香輕袂掌中旋。
zhāng huá tái shàng chūn fēng qǐ, yī piàn yáng huā fú dài yán.
章華台上春風起,一片楊花拂玳筵。
* 《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歌妓》 王懌明代王懌銀燭前頭見楚蓮,雪香輕袂掌中旋。章華台上春風起,一片楊花拂玳筵。分類:《歌妓》王懌 翻譯、賞析和詩意《歌妓》是明代詩人王懌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文:銀燭前頭見楚蓮,雪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歌妓》歌妓王懌原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/381e39960517224.html