《雨中約梅再賦》 張鎡

宋代   張鎡 寄語堂前萬玉枝,雨中约梅雨中约梅原文意未須開盡等人歸。再赋再赋张镃
行雲佩姑衣從濕,翻译濺水裙輕步自微。赏析
關塞垂楊橫槊賦,和诗禁津芳草掞毫揮。雨中约梅雨中约梅原文意
為君豈複仍關念,再赋再赋张镃看到清陰碧實肥。翻译
分類:

《雨中約梅再賦》張鎡 翻譯、赏析賞析和詩意

《雨中約梅再賦》是和诗宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是雨中约梅雨中约梅原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雨中約梅再賦

寄語堂前萬玉枝,再赋再赋张镃
未須開盡等人歸。翻译
行雲佩姑衣從濕,赏析
濺水裙輕步自微。和诗
關塞垂楊橫槊賦,
禁津芳草掞毫揮。
為君豈複仍關念,
看到清陰碧實肥。

譯文:
在雨中再次賦詩給梅花,
寄托著對院前萬朵梅花的美好祝願,
不必等到開盡之時才有人歸來。
行雲佩姑衣濕了起來,
濺水弄濕的裙裾輕輕地行走,
關塞間垂下的柳枝像橫著的長矛,
禁津邊茂盛的青草被揮動的毛筆描繪。
為了你,我將不再留戀於此,
隻想看到清涼的陰影和碧綠的果實豐盈。

詩意:
這首詩以雨中的梅花為題材,通過對梅花的描繪,表達了詩人對梅花的讚美之情。詩中寄托了對梅花的美好祝願,希望梅花能夠早日綻放,迎來回家的人。詩人將行雲、佩姑衣、濺水裙等細節巧妙地融入到描寫中,增強了詩詞的意境和韻味。最後兩句表達了詩人對梅花的關切之情,希望梅花的清涼和果實的豐盈能夠給親人帶來快樂。

賞析:
這首詩以雨中的梅花為主題,通過描繪雨中梅花的景象,展現了詩人對梅花的深情厚意。詩中運用了細膩的描寫手法,使讀者仿佛能夠感受到雨中梅花的婉約與堅強。詩人通過對雨中景物的描繪,抒發了對梅花的美好祝願,並表達了自己對親人的思念之情。整首詩意境優美,情感真摯,給人以清新、淒美的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨中約梅再賦》張鎡 拚音讀音參考

yǔ zhōng yuē méi zài fù
雨中約梅再賦

jì yǔ táng qián wàn yù zhī, wèi xū kāi jǐn děng rén guī.
寄語堂前萬玉枝,未須開盡等人歸。
xíng yún pèi gū yī cóng shī, jiàn shuǐ qún qīng bù zì wēi.
行雲佩姑衣從濕,濺水裙輕步自微。
guān sài chuí yáng héng shuò fù, jìn jīn fāng cǎo shàn háo huī.
關塞垂楊橫槊賦,禁津芳草掞毫揮。
wèi jūn qǐ fù réng guān niàn, kàn dào qīng yīn bì shí féi.
為君豈複仍關念,看到清陰碧實肥。

網友評論


* 《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨中約梅再賦》 張鎡宋代張鎡寄語堂前萬玉枝,未須開盡等人歸。行雲佩姑衣從濕,濺水裙輕步自微。關塞垂楊橫槊賦,禁津芳草掞毫揮。為君豈複仍關念,看到清陰碧實肥。分類:《雨中約梅再賦》張鎡 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/381b39928731233.html

诗词类别

《雨中約梅再賦》雨中約梅再賦張鎡的诗词

热门名句

热门成语