《題耒陽黃宰詩卷》 陳傅良

宋代   陳傅良 詩卷來何處,题耒棠陰日夕佳。阳黄译赏
令人添白發,宰诗及此有黃花。卷题
事業誰千載,耒阳良原文章各一家。黄宰
何時定還闕,诗卷诗意解柂向長沙。陈傅
分類:

《題耒陽黃宰詩卷》陳傅良 翻譯、文翻賞析和詩意

《題耒陽黃宰詩卷》是析和宋代文人陳傅良的作品。這首詩描繪了陳傅良在黃宰的题耒詩卷前思考的情景。以下是阳黄译赏這首詩的中文譯文、詩意和賞析。宰诗

譯文:
詩卷從何處來,卷题棠陰時分格外美好。耒阳良原
它讓人添上白發,同時也有了黃花的歲月。
事業成就綿延千載,文章風格各有千秋。
何時才能回到故鄉,將詩卷帶回長沙。

詩意:
這首詩表達了陳傅良麵對黃宰的詩卷時的感受和思考。詩卷是文人創作的結晶,它代表著作者的才華和努力。詩中的"棠陰"指的是黃宰居住的地方,意味著黃宰所創作的詩篇在這個地方光芒四射。"添白發"和"黃花"則暗示著歲月的流逝,作者意識到時光已經不再青春,他們的創作也進入了成熟的階段。詩中提到的"事業"和"文章"是指陳傅良和黃宰在文學上的成就,他們各自有著獨特的風格和成就。最後兩句表達了作者對故鄉的思念和對歸鄉的期待,希望能將這份詩卷帶回長沙,與故土相聚。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了作者麵對黃宰的詩卷時的情景和感受。通過對詩卷來自何處的思考,作者抒發了對於文學創作的敬重和對前輩文人的欽佩之情。詩中的"棠陰"和"黃花"象征著時間的流轉和歲月的更迭,這種對光陰易逝的感慨也體現了作者對於人生意義的思考。詩中的"事業"和"文章"一詞突顯了作者對於文學成就的關注,表達了對於個體文學風格的尊重和認同。最後兩句以對故鄉的思念和對歸鄉的期待作為結束,給詩篇增添了一絲深情和溫暖。整首詩情感真摯,留給讀者一種對於詩文創作、對於時光流逝的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題耒陽黃宰詩卷》陳傅良 拚音讀音參考

tí lěi yáng huáng zǎi shī juàn
題耒陽黃宰詩卷

shī juàn lái hé chǔ, táng yīn rì xī jiā.
詩卷來何處,棠陰日夕佳。
lìng rén tiān bái fà, jí cǐ yǒu huáng huā.
令人添白發,及此有黃花。
shì yè shuí qiān zǎi, wén zhāng gè yī jiā.
事業誰千載,文章各一家。
hé shí dìng hái quē, jiě yí xiàng cháng shā.
何時定還闕,解柂向長沙。

網友評論


* 《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題耒陽黃宰詩卷》 陳傅良宋代陳傅良詩卷來何處,棠陰日夕佳。令人添白發,及此有黃花。事業誰千載,文章各一家。何時定還闕,解柂向長沙。分類:《題耒陽黃宰詩卷》陳傅良 翻譯、賞析和詩意《題耒陽黃宰詩卷》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題耒陽黃宰詩卷》題耒陽黃宰詩卷陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/381b39928638414.html