《攤破浣溪沙》 毛文錫

唐代   毛文錫 春水輕波浸綠苔,摊破枇杷洲上紫檀開。浣溪和诗
晴日眠沙鸂鶒穩,沙毛赏析暖相偎¤
羅襪生塵遊女過,文锡有人逢著弄珠回。原文意摊
蘭麝飄香初解佩,翻译忘歸來。破浣
分類: 浣溪沙

作者簡介(毛文錫)

唐末五代時人,溪沙锡字平珪,毛文高陽(今屬河北人),摊破一作南陽(今屬河南)人。浣溪和诗年十四,沙毛赏析登進士第。文锡已而入蜀,原文意摊從王建,翻译官翰林學士承旨,進文思殿大學士,拜司徒,蜀亡,隨王衍降唐。未幾,複事孟氏,與歐陽烔等五人以小詞為孟昶所賞。《花間集》稱毛司徒,著有《前蜀紀事》《茶譜》,詞存三十二首,今有王國維輯《毛司徒詞》一卷。

《攤破浣溪沙》毛文錫 翻譯、賞析和詩意

《攤破浣溪沙》是唐代詩人毛文錫所作,描繪了春天的景象和遊女的情景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春水輕波浸綠苔,
枇杷洲上紫檀開。
晴日眠沙鸂鶒穩,
暖相偎¤羅襪生塵。
遊女過,有人逢著弄珠回。
蘭麝飄香初解佩,
忘歸來。

詩意:
詩人以春天的景象為背景,描繪了春水輕波浸潤著綠苔,枇杷洲上的紫檀花開的美景。在晴朗的日子裏,沙鸂鶒安穩地沉睡著,溫暖的陽光下,遊女們相互依偎,綢緞的羅襪慢慢積起塵土。有人遇到遊女,她手中弄著珠子回去了。此時,蘭麝的香氣開始釋放,初次解下佩劍,遊女們忘情地歸來。

賞析:
《攤破浣溪沙》以春天的景色為背景,以描繪自然景觀中的細節為主要手法,展示了美麗的自然景象和溫暖而寧靜的人間美景。詩中運用了形象生動的語言,富有細膩的描寫技巧,讓讀者仿佛置身於春天的河畔,感受到了春天的清新與溫暖。

詩人通過描繪春水輕波和枇杷洲上紫檀花的綻放,形容了春天的美景。晴朗的天氣和溫暖的陽光為詩中的遊女們提供了一個悠閑自在的環境,她們相互依偎,沉浸在陽光下,美好的畫麵給人一種寧靜而溫馨的感覺。

詩中還出現了遊女和珠子的情節,給整首詩增添了一絲淒美和浪漫,並通過蘭麝香氣和解下佩劍的描寫,表達了遊女們忘記歸去的心情,自由自在地享受春季的美好。

整首詩字正腔圓,形象生動,語言簡練。通過對自然景物和人物情感的描繪,表達了詩人對春天美好景色和忘情自在的讚美之情。詩的主題深情浪漫,給人以溫馨愉悅的感覺,是一首優美的春天詩篇。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《攤破浣溪沙》毛文錫 拚音讀音參考

tān pò huàn xī shā
攤破浣溪沙

chūn shuǐ qīng bō jìn lǜ tái, pí pá zhōu shàng zǐ tán kāi.
春水輕波浸綠苔,枇杷洲上紫檀開。
qíng rì mián shā xī chì wěn,
晴日眠沙鸂鶒穩,
nuǎn xiāng wēi
暖相偎¤
luó wà shēng chén yóu nǚ guò, yǒu rén féng zhe nòng zhū huí.
羅襪生塵遊女過,有人逢著弄珠回。
lán shè piāo xiāng chū jiě pèi,
蘭麝飄香初解佩,
wàng guī lái.
忘歸來。

網友評論

* 《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)专题为您介绍:《攤破浣溪沙》 毛文錫唐代毛文錫春水輕波浸綠苔,枇杷洲上紫檀開。晴日眠沙鸂鶒穩,暖相偎¤羅襪生塵遊女過,有人逢著弄珠回。蘭麝飄香初解佩,忘歸來。分類:浣溪沙作者簡介(毛文錫)唐末五代時人,字平珪,高陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)原文,《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)翻译,《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)赏析,《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)阅读答案,出自《攤破浣溪沙》毛文錫原文、翻譯、賞析和詩意(攤破浣溪沙 毛文錫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380f39925398785.html