《寄右省李起居》 韋莊

唐代   韋莊 已向鴛行接雁行,寄右寄右便應雙拜紫薇郎。省李省李赏析
才聞闕下征書急,起居起居已覺回朝草詔忙。韦庄
白馬似憐朱紱貴,原文意彩衣遙惹禦爐香。翻译
多慚十載遊梁客,和诗未換青襟侍素王。寄右寄右
分類: 詠物

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),省李省李赏析字端己,起居起居杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,韦庄詩人韋應物的原文意四代孫,唐朝花間派詞人,翻译詞風清麗,和诗有《浣花詞》流傳。寄右寄右曾任前蜀宰相,諡文靖。

《寄右省李起居》韋莊 翻譯、賞析和詩意

詩詞《寄右省李起居》的中文譯文如下:

已向鴛行接雁行,
早應雙拜紫薇郎。
才聞闕下征書急,
已覺回朝草詔忙。
白馬似憐朱紱貴,
彩衣遙惹禦爐香。
多慚十載遊梁客,
未換青襟侍素王。

詩意和賞析:
這首詩是唐代韋莊寫給右省李起居的,表達了詩人對李起居的思念和崇敬之情。

詩人借用了鴛行接雁行的意象,形容自己早已經把書信送給鴛雁,早該雙拜紫薇郎(指李起居)。說明詩人非常迫切地希望得到李起居的回信。

接下來,詩人提到他剛聽到闕下(指宮中)征書急迫的消息,說明國家事務緊急,而詩人則感到自己回朝的草詔(詔書)也在緊急地準備中。這表達了詩人忠誠於朝廷的態度和對國家事務的關注。

詩人提到白馬,指的是李起居,而朱紱則指皇帝的綬帶,彩衣和禦爐香則指朝廷的榮耀。詩人覺得李起居得到了皇帝的賞識和尊重,而自己仍然是一個遊走在外的客人。這表達了詩人對自己身份的不滿和對李起居的羨慕。

最後兩句詩中,詩人自我謙遜地表示自己遊曆十年,盡管是一位受到重用的文臣,但他仍然沒有能夠得到朝廷的青睞,沒有能夠離開青衣服侍皇帝。這表達了詩人對自己無法獲得官位和地位的遺憾。

整首詩詞表達了韋莊對李起居的欽佩和羨慕,同時也抒發了他對自己現狀的不滿和追求官位的願望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄右省李起居》韋莊 拚音讀音參考

jì yòu shěng lǐ qǐ jū
寄右省李起居

yǐ xiàng yuān xíng jiē yàn háng, biàn yīng shuāng bài zǐ wēi láng.
已向鴛行接雁行,便應雙拜紫薇郎。
cái wén què xià zhēng shū jí,
才聞闕下征書急,
yǐ jué huí cháo cǎo zhào máng.
已覺回朝草詔忙。
bái mǎ shì lián zhū fú guì, cǎi yī yáo rě yù lú xiāng.
白馬似憐朱紱貴,彩衣遙惹禦爐香。
duō cán shí zài yóu liáng kè, wèi huàn qīng jīn shì sù wáng.
多慚十載遊梁客,未換青襟侍素王。

網友評論

* 《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄右省李起居》 韋莊唐代韋莊已向鴛行接雁行,便應雙拜紫薇郎。才聞闕下征書急,已覺回朝草詔忙。白馬似憐朱紱貴,彩衣遙惹禦爐香。多慚十載遊梁客,未換青襟侍素王。分類:詠物作者簡介(韋莊)韋莊約836年─ 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380f39922498667.html

诗词类别

《寄右省李起居》寄右省李起居韋莊的诗词

热门名句

热门成语