《鷓鴣天》 元好問

元代   元好問 八月蘆溝風路清。鹧鸪
短衣孤劍此飄零。天元
蒼龍雙關平生恨,好问和诗隻有西山滿意青。原文意鹧月芦元好
塵擾擾,翻译雁冥冥。赏析
因君南望湧金亭。鸪天沟风
還家勝買宜城酒,鹧鸪醉盡梅花不要 分類: 鷓鴣天

作者簡介(元好問)

元好問頭像

元好問,天元字裕之,好问和诗號遺山,原文意鹧月芦元好太原秀容(今山西忻州)人;係出北魏鮮卑族拓跋氏,翻译元好問過繼叔父元格;七歲能詩,赏析十四歲從學郝天挺,鸪天沟风六載而業成;興定五年(1221)進士,鹧鸪不就選;正大元年(1224 ),中博學宏詞科,授儒林郎,充國史院編修,曆鎮平、南陽、內鄉縣令。八年(1231)秋,受詔入都,除尚書省掾、左司都事,轉員外郎;金亡不仕,元憲宗七年卒於獲鹿寓舍;工詩文,在金元之際頗負重望;詩詞風格沉鬱,並多傷時感事之作。其《論詩》絕句三十首在中國文學批評史上頗有地位;作有《遺山集》又名《遺山先生文集》,編有《中州集》。

《鷓鴣天》元好問 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·八月蘆溝風路清》是元代詩人元好問創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
八月的蘆溝,風路清涼。
我身穿短衣,手持孤劍,孤獨地徘徊。
我心中懷有對蒼龍雙關的恨意,
隻有西山的景色能使我滿意。

塵土飛揚,雁群飛過。
因為你,我向南望著湧金亭。
回家之後,我將買宜城的美酒,
醉飲之後,我將不再需要梅花。

詩意:
這首詩詞描繪了一個孤獨的劍客在八月的蘆溝中徘徊的情景。他身穿短衣,手持孤劍,心中懷有對蒼龍雙關的恨意。然而,隻有西山的景色能使他感到滿意。詩人通過描繪孤獨的劍客和自然景色的對比,表達了對自由和追求理想的渴望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了元代詩歌的特點。詩人通過對自然景色的描繪,表達了內心的情感和對理想的追求。詩中的蒼龍雙關和西山都是象征性的意象,代表著詩人內心深處的情感和追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》元好問 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

bā yuè lú gōu fēng lù qīng.
八月蘆溝風路清。
duǎn yī gū jiàn cǐ piāo líng.
短衣孤劍此飄零。
cāng lóng shuāng guān píng shēng hèn, zhǐ yǒu xī shān mǎn yì qīng.
蒼龍雙關平生恨,隻有西山滿意青。
chén rǎo rǎo, yàn míng míng.
塵擾擾,雁冥冥。
yīn jūn nán wàng yǒng jīn tíng.
因君南望湧金亭。
huán jiā shèng mǎi yí chéng jiǔ, zuì jǐn méi huā bú yào
還家勝買宜城酒,醉盡梅花不要

網友評論


* 《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)专题为您介绍:《鷓鴣天》 元好問元代元好問八月蘆溝風路清。短衣孤劍此飄零。蒼龍雙關平生恨,隻有西山滿意青。塵擾擾,雁冥冥。因君南望湧金亭。還家勝買宜城酒,醉盡梅花不要分類:鷓鴣天作者簡介(元好問)元好問,字裕之,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)原文,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)翻译,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)赏析,《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)阅读答案,出自《鷓鴣天》元好問原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·八月蘆溝風路清 元好問)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380e39952282556.html