《鷓鴣天(賞菊二首)》 葛勝仲

宋代   葛勝仲 黃菊鮮鮮帶露濃。鹧鸪仲原鹧鸪仲
小園開遍度香風。天赏天赏
自篘玉醞酬秋色,菊首菊首旋洗霜須對晚叢
香在手,葛胜葛胜莫匆匆。文翻
尋芳今夜有人同。译赏
黃金委地新收得,析和莫道山翁到底窮。诗意
分類: 鷓鴣天

作者簡介(葛勝仲)

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,鹧鸪仲原鹧鸪仲字魯卿,天赏天赏丹陽(今屬江蘇)人。菊首菊首紹聖四年(1097)進士。葛胜葛胜元符三年(1100),文翻中宏詞科。译赏累遷國子司業,析和官至文華閣待製。卒諡文康。宣和間曾抵製征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天(賞菊二首)》是宋代葛勝仲創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

黃菊鮮鮮帶露濃,
小園開遍度香風。
自篘玉醞酬秋色,
旋洗霜須對晚叢。

香在手,莫匆匆。
尋芳今夜有人同。
黃金委地新收得,
莫道山翁到底窮。

中文譯文:
黃色的菊花鮮豔,帶著露水濃鬱。
小園裏的菊花開得遍布,迎接著芬芳的秋風。
從篘中倒出的美酒,配合著秋天的顏色。
洗去霜須,對準夜晚的花叢。

香氣留在手心,不要匆忙離去。
今夜有人一同尋芳。
黃金般的菊花被新收獲得,
別說山翁終究一貧如洗。

詩意與賞析:
這首詩以描繪菊花為主題,通過細膩的描寫展現了秋天的美景。詩人以黃菊為主題,黃色象征著豐收和富饒。菊花在清晨帶著露水,色彩鮮明,花香四溢。小園中的菊花開得遍布,迎接著秋天的芬芳風氣。詩人在自己的酒杯中倒出美酒,與菊花的秋色相輝映。他洗去菊花上的霜須,以便在夜晚賞花時更加清晰。此時,香氣留在他的手心,他不願匆匆離去,而是希望與其他人一同欣賞花的美景。

在最後兩句詩中,詩人表達了自己的情感和態度。他說自己得到了新鮮的黃金般的菊花,暗示著他過得並不貧困,與傳統的山翁形象相反。這也是對那些以物質財富來評判他的人的回應,他告訴他們不要以貌取人,不要輕易判斷別人的富貧。

整首詩以細膩而獨特的描寫,展示了秋天菊花的美麗和豐收的喜悅。同時,詩人通過自己的情感和態度,傳達了對物質財富的淡然態度和對人性的思考,使詩意更加深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲 拚音讀音參考

zhè gū tiān shǎng jú èr shǒu
鷓鴣天(賞菊二首)

huáng jú xiān xiān dài lù nóng.
黃菊鮮鮮帶露濃。
xiǎo yuán kāi biàn dù xiāng fēng.
小園開遍度香風。
zì chōu yù yùn chóu qiū sè, xuán xǐ shuāng xū duì wǎn cóng
自篘玉醞酬秋色,旋洗霜須對晚叢
xiāng zài shǒu, mò cōng cōng.
香在手,莫匆匆。
xún fāng jīn yè yǒu rén tóng.
尋芳今夜有人同。
huáng jīn wěi dì xīn shōu de, mò dào shān wēng dào dǐ qióng.
黃金委地新收得,莫道山翁到底窮。

網友評論

* 《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)专题为您介绍:《鷓鴣天賞菊二首)》 葛勝仲宋代葛勝仲黃菊鮮鮮帶露濃。小園開遍度香風。自篘玉醞酬秋色,旋洗霜須對晚叢香在手,莫匆匆。尋芳今夜有人同。黃金委地新收得,莫道山翁到底窮。分類:鷓鴣天作者簡介(葛勝仲)葛勝仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)原文,《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)翻译,《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)赏析,《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)阅读答案,出自《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞菊二首) 葛勝仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380e39923286914.html

诗词类别

《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲原文的诗词

热门名句

热门成语