《橫峰港》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 日落大江滸,横峰苦無多人煙。港横杲原
風湍鳴耳根,峰港饑雁聲相聯。董嗣
雪止月未上,文翻境界太古前。译赏
天低平接水,析和水遠遙粘天。诗意
橫峰港頭棲,横峰客子心膽懸。港横杲原
四麵渺不極,峰港纜樹對我船。董嗣
萬慮集雙鬢,文翻顧影空自憐。译赏
哀哉行役苦,析和收拾歸短篇。
分類:

《橫峰港》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意

《橫峰港》是宋代著名詩人董嗣杲的作品。這首詩描繪了一個景色荒涼、人跡罕至的港口,通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人孤獨寂寞的情懷。

詩詞的中文譯文:
日落大江滸,苦無多人煙。
風湍鳴耳根,饑雁聲相聯。
雪止月未上,境界太古前。
天低平接水,水遠遙粘天。
橫峰港頭棲,客子心膽懸。
四麵渺不極,纜樹對我船。
萬慮集雙鬢,顧影空自憐。
哀哉行役苦,收拾歸短篇。

詩意和賞析:
《橫峰港》通過描寫港口的荒涼和寂寞,表達了詩人內心的孤獨和苦悶。首先,詩人描繪了日落時分的大江滸地,強調了這個地方的人煙稀少,給人一種荒涼的感覺。接著,他描述了風聲和鳴雁的叫聲,突出了風和鳥鳴的聲音在這片寂靜中顯得格外清晰和淒涼。詩中提到的雪未停、月未上,以及天和水的交接處,給人一種超越了時間和空間的感覺,境界如同太古之前,展現了詩人對大自然的深沉感悟。

詩的後半部分以橫峰港為背景,表現了詩人在這個孤寂之地的心境。他形容自己像一隻棲息在港口頭的鳥,感歎自己作為客人的心情懸念不定。四麵的景觀渺茫無際,唯有係船的樹木與他的船相對。在這種環境中,詩人的心頭充滿了無盡的思慮,他回顧自己的影子,感到自身的渺小和孤單。最後,詩人抒發了自己對行旅勞苦的哀歎,並表示要整理行裝,準備歸程。

整首詩以荒涼的景色和詩人內心的孤獨為主題,通過對自然景觀的描寫,表達了詩人對生活困苦和歸途艱辛的感歎。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,以及對自然景觀的獨到觀察,使整首詩給人以深遠的藝術享受和思考空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《橫峰港》董嗣杲 拚音讀音參考

héng fēng gǎng
橫峰港

rì luò dà jiāng hǔ, kǔ wú duō rén yān.
日落大江滸,苦無多人煙。
fēng tuān míng ěr gēn, jī yàn shēng xiāng lián.
風湍鳴耳根,饑雁聲相聯。
xuě zhǐ yuè wèi shàng, jìng jiè tài gǔ qián.
雪止月未上,境界太古前。
tiān dī píng jiē shuǐ, shuǐ yuǎn yáo zhān tiān.
天低平接水,水遠遙粘天。
héng fēng gǎng tóu qī, kè zi xīn dǎn xuán.
橫峰港頭棲,客子心膽懸。
sì miàn miǎo bù jí, lǎn shù duì wǒ chuán.
四麵渺不極,纜樹對我船。
wàn lǜ jí shuāng bìn, gù yǐng kōng zì lián.
萬慮集雙鬢,顧影空自憐。
āi zāi xíng yì kǔ, shōu shí guī duǎn piān.
哀哉行役苦,收拾歸短篇。

網友評論


* 《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《橫峰港》 董嗣杲宋代董嗣杲日落大江滸,苦無多人煙。風湍鳴耳根,饑雁聲相聯。雪止月未上,境界太古前。天低平接水,水遠遙粘天。橫峰港頭棲,客子心膽懸。四麵渺不極,纜樹對我船。萬慮集雙鬢,顧影空自憐。哀哉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380d39927024572.html

诗词类别

《橫峰港》橫峰港董嗣杲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语