《次韻答陳仲思》 鄧深

宋代   鄧深 彤雲凍合晚來風,次韵次韵百裏溪山雪色同。答陈答陈邓深
李棨那能說詩興,仲思仲思嗣宗端複歎途窮。原文意
分類:

《次韻答陳仲思》鄧深 翻譯、翻译賞析和詩意

《次韻答陳仲思》是赏析宋代鄧深創作的詩詞作品。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

彤雲凍合晚來風,次韵次韵
百裏溪山雪色同。答陈答陈邓深
李棨那能說詩興,仲思仲思
嗣宗端複歎途窮。原文意

譯文:

紅雲被凍凝結,翻译晚風吹來,赏析
百裏溪山的和诗雪色相同。
李棨又如何能夠表達詩的次韵次韵情致,
嗣宗皇帝再次歎息旅途無助。

詩意和賞析:

這首詩以自然景物和人物描寫,表達了作者鄧深的情感和思考。詩的前兩句描述了冬日的景象,紅雲凝結、晚風吹來,溪山上的雪色一片潔白。通過描繪自然景物的變化,表達了作者對冬天的感受。

接下來提到了李棨,他是當時的文學家,但他卻不能表達出詩的情致。這句表達了作者對李棨在詩歌創作中的局限性的看法。李棨可能是個有名的文人,但他在表達詩意方麵卻不如作者。

最後一句描寫了嗣宗皇帝,他歎息著旅途的無助。這句話暗示了作者對當時社會和政治環境的不滿和思考。作者可能認為,嗣宗皇帝麵臨著困境,無法改變當前的局勢,因此感到無奈和沮喪。

整首詩通過自然景物和人物的對比,抒發了作者對現實困境的思考和不滿。同時,也反映了宋代社會的一些問題,以及作者對文學創作和詩意表達的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻答陳仲思》鄧深 拚音讀音參考

cì yùn dá chén zhòng sī
次韻答陳仲思

tóng yún dòng hé wǎn lái fēng, bǎi lǐ xī shān xuě sè tóng.
彤雲凍合晚來風,百裏溪山雪色同。
lǐ qǐ nà néng shuō shī xìng, sì zōng duān fù tàn tú qióng.
李棨那能說詩興,嗣宗端複歎途窮。

網友評論


* 《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻答陳仲思》 鄧深宋代鄧深彤雲凍合晚來風,百裏溪山雪色同。李棨那能說詩興,嗣宗端複歎途窮。分類:《次韻答陳仲思》鄧深 翻譯、賞析和詩意《次韻答陳仲思》是宋代鄧深創作的詩詞作品。以下是該詩的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻答陳仲思》次韻答陳仲思鄧深原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380b39928422133.html