《春蟬》 元稹

唐代   元稹 我自東歸日,春蝉春蝉厭苦春鳩聲。元稹原文意
作詩憐化工,翻译不遣春蟬生。赏析
及來商山道,和诗山深氣不平。春蝉春蝉
春秋兩相似,元稹原文意蟲豸百種鳴。翻译
風鬆不成韻,赏析蜩螗沸如羹。和诗
豈無朝陽鳳,春蝉春蝉羞與微物爭。元稹原文意
安得天上雨,翻译奔渾河海傾。赏析
蕩滌反時氣,和诗然後好晴明。
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《春蟬》元稹 翻譯、賞析和詩意

《春蟬》是唐代詩人元稹的作品。詩意表達了作者對春季的厭惡和對昆蟲鳴叫聲的嫌棄,同時也抒發了對自然界平衡的思考和對大自然力量的向往。

詩中描述了作者在東方歸來的路上聽到春天鳥鳴的聲音感到厭惡,他認為這種聲音是春天帶來的化工工人們的傑作,因為鳥的叫聲多半是在雄鳥為求偶而唱出的。他甚至提到他期望春蟬的生命不會再出現。然而,當他走到商山時,他發現那裏的聲音和春天的聲音有相似之處,有百種昆蟲在這座深山裏鳴叫。風吹鬆樹的聲音無法與這些昆蟲聲共鳴,而昆蟲聲就像熱湯一樣沸騰。然而,詩人懷疑天上是否還存在著鳳凰這樣的神鳥,它們是否還能夠和這些微小的昆蟲爭奪鳴叫的權利。他渴望天上能下起傾盆的雨水,把時間倒轉,清洗空氣,然後才能看到豔陽高照。這首詩表達了作者對春季鳴叫聲的嫌棄、對自然界平衡的思考和對大自然力量的向往。

詩中運用了對比手法,通過對春天鳥鳴聲和山間昆蟲鳴叫聲的對比,以及對風鬆聲和昆蟲聲的對比,突出了春天鳴叫聲的平凡和微小,進而表達了對大自然力量和高貴生物的向往。同時,詩中的描寫也展現了詩人的細膩觀察和感受力,通過對聲音的描寫,抒發了作者對自然界的思考和情感的發泄。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春蟬》元稹 拚音讀音參考

chūn chán
春蟬

wǒ zì dōng guī rì, yàn kǔ chūn jiū shēng.
我自東歸日,厭苦春鳩聲。
zuò shī lián huà gōng, bù qiǎn chūn chán shēng.
作詩憐化工,不遣春蟬生。
jí lái shāng shān dào, shān shēn qì bù píng.
及來商山道,山深氣不平。
chūn qiū liǎng xiāng sì, chóng zhì bǎi zhǒng míng.
春秋兩相似,蟲豸百種鳴。
fēng sōng bù chéng yùn, tiáo táng fèi rú gēng.
風鬆不成韻,蜩螗沸如羹。
qǐ wú zhāo yáng fèng, xiū yǔ wēi wù zhēng.
豈無朝陽鳳,羞與微物爭。
ān dé tiān shàng yǔ, bēn hún hé hǎi qīng.
安得天上雨,奔渾河海傾。
dàng dí fǎn shí qì, rán hòu hǎo qíng míng.
蕩滌反時氣,然後好晴明。

網友評論

* 《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春蟬》 元稹唐代元稹我自東歸日,厭苦春鳩聲。作詩憐化工,不遣春蟬生。及來商山道,山深氣不平。春秋兩相似,蟲豸百種鳴。風鬆不成韻,蜩螗沸如羹。豈無朝陽鳳,羞與微物爭。安得天上雨,奔渾河海傾。蕩滌反時氣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春蟬》春蟬元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380a39931256336.html