《一翦梅(題泛碧齋)》 鄧肅

宋代   鄧肅 雨過春山翠欲浮。翦梅
影落寒溪碧玉流。题泛
片帆乘興掛東風,碧斋夾岸花香擁去舟。邓肃
尊酒時追李郭遊。原文意翦
醉臥煙波萬事休。翻译泛碧
夢回風定鬥杓寒,赏析肃漁笛一聲天地秋。和诗
分類: 一翦梅

《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅 翻譯、梅题賞析和詩意

詩詞:《一翦梅(題泛碧齋)》
作者:鄧肅
朝代:宋代

雨過春山翠欲浮,斋邓
影落寒溪碧玉流。翦梅
片帆乘興掛東風,题泛
夾岸花香擁去舟。碧斋
尊酒時追李郭遊,邓肃
醉臥煙波萬事休。原文意翦
夢回風定鬥杓寒,
漁笛一聲天地秋。

中文譯文:
春雨過後,春山的翠綠欲要浮現,
斜陽的影子倒映在寒冷的溪水上,像碧玉流淌。
一片小帆乘著東風,如欣然的心情般飄蕩,
船行在兩岸花香的擁抱之間。
舉杯共飲時,我懷念李白和杜牧的遊曆,
醉臥在煙波之上,萬事都放下了。
夢中回到風停時,北鬥星穩定的寒夜,
漁人的笛聲響起,昭示著天地的秋意。

詩意和賞析:
這首詩表達了作者對自然景色和人生境遇的感受,以及對逍遙自在、豁達灑脫的態度。詩中以描寫春山、溪水、帆船、花香等自然元素,將春天的美景表現得淋漓盡致,富有生動的畫麵感。

詩中的“尊酒時追李郭遊”,表達了詩人向往自由無拘的心情,懷念李白、杜牧等豪放派詩人,將自己的心境與他們的境遇相聯係。而“醉臥煙波萬事休”則傳達了一種豁達的生活態度,不管世事如何變幻,都能在煙波中醉臥,不為瑣事所困擾。

詩末“夢回風定鬥杓寒,漁笛一聲天地秋”將情感與自然景物相結合,表達了秋意的沉鬱和寒冷,以及在這樣的時節裏漁人的寂寞。整首詩以流暢的語言,清新的意境,展示了對自然、人生和情感的多重感受,具有典型的宋詞特點,充分體現了宋代文人的審美情趣和生活態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅 拚音讀音參考

yī jiǎn méi tí fàn bì zhāi
一翦梅(題泛碧齋)

yǔ guò chūn shān cuì yù fú.
雨過春山翠欲浮。
yǐng luò hán xī bì yù liú.
影落寒溪碧玉流。
piàn fān chéng xìng guà dōng fēng, jiā àn huā xiāng yōng qù zhōu.
片帆乘興掛東風,夾岸花香擁去舟。
zūn jiǔ shí zhuī lǐ guō yóu.
尊酒時追李郭遊。
zuì wò yān bō wàn shì xiū.
醉臥煙波萬事休。
mèng huí fēng dìng dòu biāo hán, yú dí yī shēng tiān dì qiū.
夢回風定鬥杓寒,漁笛一聲天地秋。

網友評論

* 《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)专题为您介绍:《一翦梅題泛碧齋)》 鄧肅宋代鄧肅雨過春山翠欲浮。影落寒溪碧玉流。片帆乘興掛東風,夾岸花香擁去舟。尊酒時追李郭遊。醉臥煙波萬事休。夢回風定鬥杓寒,漁笛一聲天地秋。分類:一翦梅《一翦梅題泛碧齋)》鄧肅 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)原文,《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)翻译,《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)赏析,《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)阅读答案,出自《一翦梅(題泛碧齋)》鄧肅原文、翻譯、賞析和詩意(一翦梅(題泛碧齋) 鄧肅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/380a39923324725.html