《和承諫議》 吳中複

宋代   吳中複 瘴霧日消嵐氣靜,和承和承颶風朝息海波閑。谏议谏议
安期嚐餌菖蒲在,吴中文翻馬援應無薏苡還。复原
分類:

《和承諫議》吳中複 翻譯、译赏賞析和詩意

瘴霧日消嵐氣靜,析和
颶風朝息海波閑。诗意
安期嚐餌菖蒲在,和承和承
馬援應無薏苡還。谏议谏议

中文譯文:
瘴霧散去,吴中文翻嵐氣平靜,复原
颶風停息,译赏海波寧靜。析和
安期常食菖蒲,诗意依然在,和承和承
馬援無需再操勞。

詩意:
這首詩描繪了一種寧靜與平和的景象。瘴霧消散後,天空恢複寧靜;颶風停息後,海洋也平靜了。詩中提到了安期常常享用菖蒲,而馬援則不必再費心去找薏苡。

賞析:
這首詩以簡潔的詞句展現了一幅平和寧靜的景象,表達了作者心境的寧靜和自在。通過對自然景物的描繪,詩人傳達了一種平淡中的愜意與滿足。詩詞運用了瘴霧、嵐氣、颶風、海波等形象來描繪安寧的景象,通過對菖蒲和薏苡的提及,表達了放鬆、享受生活的態度。整首詩行雲流水,簡練而不失含蓄,讓讀者感受到一種寧靜悠然的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和承諫議》吳中複 拚音讀音參考

hé chéng jiàn yì
和承諫議

zhàng wù rì xiāo lán qì jìng, jù fēng cháo xī hǎi bō xián.
瘴霧日消嵐氣靜,颶風朝息海波閑。
ān qī cháng ěr chāng pú zài, mǎ yuán yīng wú yì yǐ hái.
安期嚐餌菖蒲在,馬援應無薏苡還。

網友評論


* 《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和承諫議》 吳中複宋代吳中複瘴霧日消嵐氣靜,颶風朝息海波閑。安期嚐餌菖蒲在,馬援應無薏苡還。分類:《和承諫議》吳中複 翻譯、賞析和詩意瘴霧日消嵐氣靜,颶風朝息海波閑。安期嚐餌菖蒲在,馬援應無薏苡還。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和承諫議》和承諫議吳中複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37e39993972389.html