《秋日泛舟賦蘋花》 徐鉉

唐代   徐鉉 素豔擁行舟,秋日清香覆碧流。泛舟赋蘋翻译
遠煙分的花秋和诗的,輕浪泛悠悠。日泛
雨歇平湖滿,舟赋風涼運瀆秋。蘋花
今朝流詠處,徐铉即是原文意白蘋洲。
分類:

《秋日泛舟賦蘋花》徐鉉 翻譯、赏析賞析和詩意

《秋日泛舟賦蘋花》

素豔擁行舟,秋日
清香覆碧流。泛舟赋蘋翻译
遠煙分離岸,花秋和诗
輕浪泛悠悠。日泛

雨歇平湖滿,舟赋
風涼運瀆秋。蘋花
今朝流詠處,
即是白蘋洲。

中文譯文:
明亮的天空,美麗的船隻徐徐前行,
清香彌漫在碧藍的江水之上。
遠處的煙霧隨著離岸的船分散開來,
輕輕的波浪悠然地蕩漾起伏。

雨停了,湖麵變得平靜如鏡,
微風吹來,帶來了秋天的涼意。
今天,我流連吟詠的這個地方,
就是白蘋洲。

詩意和賞析:
這首詩以豐富的意象描繪了秋日的一幅美麗景色,展現了詩人對秋天的熱愛之情。詩中運用素豔、清香、遠煙、輕浪、雨歇等形象描繪了秋天的自然景致,使讀者仿佛身臨其境,感受到了秋天的美妙和寧靜。

詩中的“白蘋洲”是一個地名,也是詩人借以展示詩情的一個象征。白蘋洲被描繪為一個安靜祥和的地方,與上文中的素豔、清香、遠煙、輕浪等形象形成了鮮明的對比。詩人將自己停泊在白蘋洲的景象與前文中的秋日景色相對照,暗示了他對秋天的敬仰和美好的寄托。

整首詩以優美的語言、細膩的描寫、充滿情感的表達展現了徐鉉對秋天景色的獨特感受和熱愛之情,同時通過對白蘋洲的描繪,抒發了詩人內心深處對寧靜和美好的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日泛舟賦蘋花》徐鉉 拚音讀音參考

qiū rì fàn zhōu fù píng huā
秋日泛舟賦蘋花

sù yàn yōng xíng zhōu, qīng xiāng fù bì liú.
素豔擁行舟,清香覆碧流。
yuǎn yān fēn de de, qīng làng fàn yōu yōu.
遠煙分的的,輕浪泛悠悠。
yǔ xiē píng hú mǎn, fēng liáng yùn dú qiū.
雨歇平湖滿,風涼運瀆秋。
jīn zhāo liú yǒng chù, jí shì bái píng zhōu.
今朝流詠處,即是白蘋洲。

網友評論

* 《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日泛舟賦蘋花》 徐鉉唐代徐鉉素豔擁行舟,清香覆碧流。遠煙分的的,輕浪泛悠悠。雨歇平湖滿,風涼運瀆秋。今朝流詠處,即是白蘋洲。分類:《秋日泛舟賦蘋花》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《秋日泛舟賦蘋花》素豔擁行 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日泛舟賦蘋花》秋日泛舟賦蘋花徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37d39957917731.html