《旅途雜興二首》 胡安

明代   胡安 春水微茫驛路長,旅途夢魂先自到瀟湘。杂兴
不應更向盧溪住,首旅赏析夜雨蕭蕭對客床。途杂
分類:

《旅途雜興二首》胡安 翻譯、兴首賞析和詩意

《旅途雜興二首》是胡安和诗明代詩人胡安所作的一首詩詞。以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春水微茫驛路長,翻译
夢魂先自到瀟湘。旅途
不應更向盧溪住,杂兴
夜雨蕭蕭對客床。首旅赏析

譯文:
春天的途杂水麵微茫,驛路漫長,兴首
夢魂早已飄到瀟湘。胡安和诗
不該再停留在盧溪,原文意
夜雨蕭蕭,對著客人的床。

詩意:
這首詩詞描繪了旅途中的情景和詩人的感受。詩人在春天漫長的旅途中,看到眼前水麵微茫,意味著旅程的未知和不確定性。夢魂先自到瀟湘,表達了詩人深深地思念家鄉的情感。詩人感到自己不應該再停留在盧溪,這裏可能是他途中的一個地方,他覺得自己應該繼續前行。夜晚雨聲蕭蕭,伴隨著孤獨的旅途,詩人躺在客人的床上,思緒萬千。

賞析:
這首詩詞通過對旅途中的景物和情感的描繪,表達了詩人內心的孤獨和思鄉之情。詩人在旅途中感受到了春天的微茫和漫長的驛路,給人一種無邊無際的感覺。夢魂先自到瀟湘,表達了詩人對家鄉的思念和渴望。詩人通過對盧溪的提及,表達了自己不應該停留、應該繼續前行的觀念。夜雨蕭蕭,給人一種寂寞和淒涼的感覺,同時也強調了詩人的孤獨。整首詩詞情感深沉,結構簡潔明快,通過景物的描寫和詩人的內心感受相結合,將旅途中的孤獨和思鄉之情表現得淋漓盡致。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《旅途雜興二首》胡安 拚音讀音參考

lǚ tú zá xìng èr shǒu
旅途雜興二首

chūn shuǐ wēi máng yì lù cháng, mèng hún xiān zì dào xiāo xiāng.
春水微茫驛路長,夢魂先自到瀟湘。
bù yīng gèng xiàng lú xī zhù, yè yǔ xiāo xiāo duì kè chuáng.
不應更向盧溪住,夜雨蕭蕭對客床。

網友評論


* 《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《旅途雜興二首》 胡安明代胡安春水微茫驛路長,夢魂先自到瀟湘。不應更向盧溪住,夜雨蕭蕭對客床。分類:《旅途雜興二首》胡安 翻譯、賞析和詩意《旅途雜興二首》是明代詩人胡安所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意原文,《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《旅途雜興二首》旅途雜興二首胡安原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37b39993529254.html