《陪中書李紓舍人夜泛東池》 盧綸

唐代   盧綸 看月複聽琴,陪中移舟出樹陰。书李纾舍舍人赏析
夜村機杼急,人夜秋水芰荷深。泛东翻译
石靜龜潛上,池陪萍開果暗沈。中书
何言奉杯酒,李纾卢纶得見五湖心。夜泛原文意
分類:

作者簡介(盧綸)

盧綸頭像

盧綸(約737-約799),东池字允言,和诗唐代詩人,陪中大曆十才子之一,书李纾舍舍人赏析漢族,人夜河中蒲(今山西省永濟縣)人。泛东翻译天寶末舉進士,池陪遇亂不第;代宗朝又應舉, 屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦為集賢學士,秘書省校書郎,升監察禦史。出為陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝複為昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。

《陪中書李紓舍人夜泛東池》盧綸 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:陪同中書舍人李紓,夜晚在東池泛舟
詩意:這是一首寫詩人與李紓舍人一起夜晚泛舟東池的詩,描寫了夜晚的寧靜和美景,並表達了對生活的讚美和對友情的珍視。
賞析:
這首詩以描寫夜晚泛舟為主題。詩人與李紓舍人一起乘舟在池中劃行,欣賞月色並聆聽琴音。夜晚的村莊中,機杼聲聲急促,顯示了人們辛勤工作的身影。秋天的池水中盛開著芰荷,水麵靜謐而深邃。詩中提到了石頭上的靜止的龜,以及水麵上開放的萍果,更加烘托了夜晚的寧靜和美麗。最後兩句表達了詩人的感歎,無言地傾酒,得見五湖之心,表達了對友情的珍視和對生活的讚美。

整首詩以寫景為主,通過描繪夜晚的景色和情境,表達了詩人對於寧靜、美麗的追求和對友情、生活的珍視。整首詩言簡意賅,用詞精準,極富意境,給人以清新、寧靜的感受。通過詩人與李紓舍人一起的夜晚泛舟的情景,詩人表達了自己的感歎和思考,並表現出對友情和自然景色的讚美。整首詩以自然景色來襯托人的情感,通篇融洽,語言優美,堪稱一首優秀的景物詩。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪中書李紓舍人夜泛東池》盧綸 拚音讀音參考

péi zhōng shū lǐ shū shè rén yè fàn dōng chí
陪中書李紓舍人夜泛東池

kàn yuè fù tīng qín, yí zhōu chū shù yīn.
看月複聽琴,移舟出樹陰。
yè cūn jī zhù jí, qiū shuǐ jì hé shēn.
夜村機杼急,秋水芰荷深。
shí jìng guī qián shàng, píng kāi guǒ àn shěn.
石靜龜潛上,萍開果暗沈。
hé yán fèng bēi jiǔ, dé jiàn wǔ hú xīn.
何言奉杯酒,得見五湖心。

網友評論

* 《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪中書李紓舍人夜泛東池》 盧綸唐代盧綸看月複聽琴,移舟出樹陰。夜村機杼急,秋水芰荷深。石靜龜潛上,萍開果暗沈。何言奉杯酒,得見五湖心。分類:作者簡介(盧綸)盧綸約737-約799),字允言,唐代詩人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪中書李紓舍人夜泛東池》陪中書李紓舍人夜泛東池盧綸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37b39966146291.html