《水上寄樂天》 元稹

唐代   元稹 眼前明月水,水上上寄赏析先入漢江流。寄乐
漢水流江海,天水西江過庾樓。乐天
庾樓今夜月,元稹原文意君豈在樓頭。翻译
萬一樓頭望,和诗還應望我愁。水上上寄赏析
分類: 秋天寫景寫人

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,寄乐或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),天水字微之,乐天別字威明,元稹原文意唐洛陽人(今河南洛陽)。翻译父元寬,和诗母鄭氏。水上上寄赏析為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《水上寄樂天》元稹 翻譯、賞析和詩意

《水上寄樂天》是唐代詩人元稹創作的一首詩,它通過描繪月亮倒影在水麵上的景象,抒發了詩人對遠離故鄉,心中思念的情感。

詩詞的中文譯文如下:
眼前的明月映照在水麵上,先流入漢江之間。漢江水流入江海,西江經過庾樓。庾樓今夜有月明,問一問,你是否在樓上。如果在樓上向外望,或者也會思念我。

詩意是詩人通過描述明月倒映在水麵上的景象,抒發了詩人對離開家鄉的思念之情。詩中的明月可以被視為遠方親人,亦可以看作是詩人自身,與追尋往事、鄉愁、離別有關。詩人以庾樓為背景,通過寫明月流轉於水上的形象,表達了離鄉、離情的思鄉之情。

賞析:這首詩以描寫寂靜夜晚中明月水上的景象為主線,展示了詩人的感傷之情。詩中通過漢江、西江和庾樓的描繪,將詩人的思鄉之情表現得更加細膩和深厚。詩人以明月倒影水上為媒介,將遠離家鄉的思念之情表達得淋漓盡致。整首詩音韻和諧,意境優美,給人以動情之感。通過描繪水上明月的景象,詩人抒發了自己對家鄉和親人的思念之情,使讀者在閱讀中倍感離愁與鄉愁。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水上寄樂天》元稹 拚音讀音參考

shuǐ shàng jì lè tiān
水上寄樂天

yǎn qián míng yuè shuǐ, xiān rù hàn jiāng liú.
眼前明月水,先入漢江流。
hàn shuǐ liú jiāng hǎi, xī jiāng guò yǔ lóu.
漢水流江海,西江過庾樓。
yǔ lóu jīn yè yuè, jūn qǐ zài lóu tóu.
庾樓今夜月,君豈在樓頭。
wàn yī lóu tóu wàng, hái yīng wàng wǒ chóu.
萬一樓頭望,還應望我愁。

網友評論

* 《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水上寄樂天》 元稹唐代元稹眼前明月水,先入漢江流。漢水流江海,西江過庾樓。庾樓今夜月,君豈在樓頭。萬一樓頭望,還應望我愁。分類:秋天寫景寫人作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37b39965526251.html

诗词类别

《水上寄樂天》水上寄樂天元稹原文的诗词

热门名句

热门成语