《憶長洲》 許渾

唐代   許渾 香徑小船通,忆长原文意菱歌繞故宮。洲忆
魚沉秋水靜,长洲鳥宿暮山空。许浑
荷葉橋邊雨,翻译蘆花海上風。赏析
歸心無處托,和诗高枕畫屏中。忆长原文意
分類: 送別友情

作者簡介(許渾)

許渾頭像

許渾,洲忆晚唐最具影響力的长洲詩人之一,七五律尤佳,许浑後人擬之與詩聖杜甫齊名,翻译更有“許渾千首詩,赏析杜甫一生愁”之語。和诗

《憶長洲》許渾 翻譯、忆长原文意賞析和詩意

《憶長洲》是唐代詩人許渾創作的一首詩,詩中描繪了長洲的美景和詩人對長洲的懷念之情。

中文譯文:
回憶長洲,香徑小船通,菱歌繞故宮。
魚兒悄靜地潛入秋水,鳥兒歸巢於暮山空。
荷葉上的雨水,正滴落在橋邊;荷花上的風兒,正吹起蘆花。
歸心無處去寄托,隻能依靠高枕、畫屏。

詩意和賞析:這首詩表現了詩人許渾對長洲美景的追憶之情,並以富有感情的筆觸描繪了長洲的宜人景致。詩的首聯“香徑小船通,菱歌繞故宮”,用簡練而生動的筆觸,描繪出長洲景色的美麗,使讀者能夠感受到逍遙自在的快感。接著,詩人描述了魚兒悄然潛入秋水,鳥兒歸巢於暮山空,通過這些細膩的描寫,使整首詩的氛圍更加濃鬱,給人一種寧靜、安詳的感覺。

接下來,詩人描繪了雨水滴落在荷葉上,風兒吹起蘆花的美景,通過描繪自然景物的細節,讓讀者更加身臨其境地感受到了長洲的美妙。最後,詩人以“無處托”、“高枕畫屏”來表達自己內心的孤寂和無奈,人們隻能寄托於幻想和回憶中,無法找到真正的歸宿。整首詩意境深遠,以簡潔明快的語言抒發了詩人心中的懷念之情,令人產生共鳴。

總的來說,這首詩以鮮明的形象描繪了長洲的美景,同時表達了詩人對長洲的深情懷念,給人以寧靜、閑適的感受。它以簡潔明快的筆觸刻畫出了大自然的美妙,通過描繪細膩的自然景物和表達內心情感的方式,使人不由自主地沉浸其中,並在心靈深處引起共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《憶長洲》許渾 拚音讀音參考

yì cháng zhōu
憶長洲

xiāng jìng xiǎo chuán tōng, líng gē rào gù gōng.
香徑小船通,菱歌繞故宮。
yú chén qiū shuǐ jìng, niǎo sù mù shān kōng.
魚沉秋水靜,鳥宿暮山空。
hé yè qiáo biān yǔ, lú huā hǎi shàng fēng.
荷葉橋邊雨,蘆花海上風。
guī xīn wú chǔ tuō, gāo zhěn huà píng zhōng.
歸心無處托,高枕畫屏中。

網友評論

* 《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《憶長洲》 許渾唐代許渾香徑小船通,菱歌繞故宮。魚沉秋水靜,鳥宿暮山空。荷葉橋邊雨,蘆花海上風。歸心無處托,高枕畫屏中。分類:送別友情作者簡介(許渾)許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,後人擬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《憶長洲》憶長洲許渾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37b39957083289.html