《寄鄰莊道侶》 韓偓

唐代   韓偓 聞說經旬不啟關,寄邻藥窗誰伴醉開顏。庄道
夜來雪壓村前竹,侣寄邻庄賸見溪南幾尺山。道侣
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。韩偓和诗中國唐代詩人。原文意乳名冬郎,翻译字致光,赏析號致堯,寄邻晚年又號玉山樵人。庄道陝西萬年縣(今樊川)人。侣寄邻庄自幼聰明好學,道侣10歲時,韩偓和诗曾即席賦詩送其姨夫李商隱,原文意令滿座皆驚,翻译李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《寄鄰莊道侶》韓偓 翻譯、賞析和詩意

《寄鄰莊道侶》是唐代韓偓創作的一首詩詞。詩人描述了自己與鄰莊的道侶相聚的情景。

詩詞的中文譯文如下:
聽說你已經閉門不見人,更不用提我來。那人誰是你醉後互相傾訴的伴侶呢?夜晚的時候,我看到村前的竹子被壓彎了,山的輪廓也隱約可見。

這首詩描述了詩人和他的友人在冬日相聚的情景。經過多日不見麵,詩人聽說友人已經閉門不出,心生疑惑。他對友人的近況產生了興趣,想知道友人醉酒後的伴侶是誰。

詩中的冬夜景色描繪了雪壓村前的竹子被壓彎,山岡隱隱可見。這一描寫烘托出寒冷的氣氛,為整首詩增添了一絲淒涼之感。

整首詩暗含了友情之意。詩人雖然對友人的變化感到疑惑,但他依然懷有期望,希望友人能與他相聚,互相傾訴心事。詩人通過描繪冬日的淒涼景色,表達了自己對友人的思念和期待。

這首詩詞在形式上簡潔明快,語言樸實自然。通過描寫冬日的景色,表達了詩人的情感。整體氛圍淒涼而又溫暖,讀來令人產生共鳴。詩人表達了對友情的珍視和思念之情,使人們深入反思真摯的情感在世間的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄鄰莊道侶》韓偓 拚音讀音參考

jì lín zhuāng dào lǚ
寄鄰莊道侶

wén shuō jīng xún bù qǐ guān, yào chuāng shuí bàn zuì kāi yán.
聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。
yè lái xuě yā cūn qián zhú, shèng jiàn xī nán jǐ chǐ shān.
夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。

網友評論

* 《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄鄰莊道侶》 韓偓唐代韓偓聞說經旬不啟關,藥窗誰伴醉開顏。夜來雪壓村前竹,賸見溪南幾尺山。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄鄰莊道侶》寄鄰莊道侶韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37b39956656523.html