《留題攬秀亭》 孔武仲

宋代   孔武仲 平生愛湓浦,留题揽秀亦複思匡廬。亭留题揽
恨無謝公屐,秀亭析和日與佳景疏。孔武
茲岩特曠快,仲原一覽已有餘。文翻
驟雨過軒檻,译赏清風來綺疏。诗意
因懷騎鯨客,留题揽秀更欲淩空虛。亭留题揽
分類:

《留題攬秀亭》孔武仲 翻譯、秀亭析和賞析和詩意

《留題攬秀亭》是孔武宋代孔武仲創作的一首詩詞。以下是仲原這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。文翻

中文譯文:
我一生熱愛湓浦,译赏也常想起匡廬。
可惜無法與謝公同遊,隻能日日與佳景疏遠。
這座亭台特別遼闊開朗,一眼望去已經足夠滿足。
猛雨過後,從軒檻迎來清風,疏影綴綺麗。
因為懷念那位騎鯨的客人,更想飛翔於虛空之上。

詩意:
這首詩詞以湓浦和匡廬為背景,表達了作者對美景和遠方的向往之情。作者心懷感慨,憧憬著與謝公一同遊覽風景名勝,但卻無法如願,隻能日複一日地與佳景疏遠。然而,作者在攬秀亭中仍能感受到寬廣的視野,享受到雨過後清風拂麵的愉悅。同時,作者因為懷念騎鯨客人而愈發渴望超越現實的束縛,向往淩空的無限可能。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了作者內心的情感和思緒。湓浦和匡廬是宋代著名的風景勝地,象征著美麗和遠方。作者對湓浦和匡廬的熱愛和思念表達了他對自然美景和友誼的珍視。詩中的攬秀亭象征著人們對美好事物的追求和心靈的寬廣。驟雨過後,清風來臨,形成了對比鮮明的景象,凸顯了作者對自然環境的感知和對寧靜美好的向往。最後,作者因懷念騎鯨客人而產生對超越現實的渴望,表達了對自由、夢想和追求的向往之情。這首詩詞既展示了作者對具體景物的細膩描繪,又透露出他對自由和遠方的情感追求,給人以思考和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題攬秀亭》孔武仲 拚音讀音參考

liú tí lǎn xiù tíng
留題攬秀亭

píng shēng ài pén pǔ, yì fù sī kuāng lú.
平生愛湓浦,亦複思匡廬。
hèn wú xiè gōng jī, rì yǔ jiā jǐng shū.
恨無謝公屐,日與佳景疏。
zī yán tè kuàng kuài, yī lǎn yǐ yǒu yú.
茲岩特曠快,一覽已有餘。
zhòu yǔ guò xuān jiàn, qīng fēng lái qǐ shū.
驟雨過軒檻,清風來綺疏。
yīn huái qí jīng kè, gèng yù líng kōng xū.
因懷騎鯨客,更欲淩空虛。

網友評論


* 《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題攬秀亭》 孔武仲宋代孔武仲平生愛湓浦,亦複思匡廬。恨無謝公屐,日與佳景疏。茲岩特曠快,一覽已有餘。驟雨過軒檻,清風來綺疏。因懷騎鯨客,更欲淩空虛。分類:《留題攬秀亭》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《留 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37a39962476627.html

诗词类别

《留題攬秀亭》留題攬秀亭孔武仲原的诗词

热门名句

热门成语