《訪道衍上人時寓海雲》 張羽

明代   張羽 尋僧自補屐,访道翻译古寺夏雲中。衍上寓海云访原文意
聽鳥明聞性,道衍看花悟色空。上人时寓赏析
風傳煙磬遠,海云和诗竹引野泉通。张羽
便欲捐塵累,访道翻译香燈事遠公。衍上寓海云访原文意
分類:

《訪道衍上人時寓海雲》張羽 翻譯、道衍賞析和詩意

《訪道衍上人時寓海雲》是上人时寓赏析明代詩人張羽的作品。這首詩通過描述一次尋訪僧人的海云和诗經曆,表達了詩人對修行和禪悟的张羽向往。下麵是访道翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。衍上寓海云访原文意

譯文:
尋找道衍上人時,道衍我穿過古寺的夏日雲中。
傾聽鳥兒,明悟它們的本性;觀察花朵,領悟色彩的虛空。
風將煙磬的聲音傳得很遠,竹林引來了野泉的流動。
我渴望舍棄塵世的紛擾,隻願獻身於香燈和遠行的公案。

詩意:
這首詩描繪了詩人拜訪道衍上人的情景,通過尋找僧人和參觀古寺,詩人希望能夠在寧靜的環境中尋求內心的寧靜和啟迪。詩人傾聽鳥兒的歌聲,並從中領悟到它們自然的本性,這可以解讀為詩人希望通過觀察自然界的事物來認識自我和世界的真實麵貌。觀察花朵的色彩,詩人領悟到色彩的虛空,也暗示著他對於現實世界的超越和追求超越的心態。詩中還描述了風將煙磬的聲音傳得很遠,竹林引來野泉的流動,這些景象都營造出一種寧靜祥和的氛圍,與修行和禪悟的主題相呼應。最後,詩人表達了自己舍棄塵世的欲望,希望能夠投身於香燈和遠行的公案,追尋更高層次的境界和境地。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了詩人尋找道衍上人的經曆,表達了對修行和禪悟的向往和追求。詩中通過對自然景物的描繪,如夏日的雲、鳥的歌聲、花的色彩,展示了詩人通過觀察自然來尋求內心的安寧和對世界的認知。風傳煙磬遠、竹引野泉通的描寫則增添了一種寧靜和超越塵世的意境。最後,詩人的願望舍棄塵累,致力於香燈和遠行的公案,表達了對超越現實世界的向往和追求。整首詩以簡潔含蓄的語言,將尋道的情懷與對自然的觀察融為一體,展示了明代詩人獨特的審美追求和思想境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪道衍上人時寓海雲》張羽 拚音讀音參考

fǎng dào yǎn shàng rén shí yù hǎi yún
訪道衍上人時寓海雲

xún sēng zì bǔ jī, gǔ sì xià yún zhōng.
尋僧自補屐,古寺夏雲中。
tīng niǎo míng wén xìng, kàn huā wù sè kōng.
聽鳥明聞性,看花悟色空。
fēng chuán yān qìng yuǎn, zhú yǐn yě quán tōng.
風傳煙磬遠,竹引野泉通。
biàn yù juān chén lèi, xiāng dēng shì yuǎn gōng.
便欲捐塵累,香燈事遠公。

網友評論


* 《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪道衍上人時寓海雲》 張羽明代張羽尋僧自補屐,古寺夏雲中。聽鳥明聞性,看花悟色空。風傳煙磬遠,竹引野泉通。便欲捐塵累,香燈事遠公。分類:《訪道衍上人時寓海雲》張羽 翻譯、賞析和詩意《訪道衍上人時寓海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪道衍上人時寓海雲》訪道衍上人時寓海雲張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/37a39962332611.html