《次韻十詩·西山》 樓鑰

宋代   樓鑰 兩岸杉鬆翠蔭長,次韵輕輿連日得彷徉。诗西山次赏析
絕憐林下朝還莫,韵诗原文意不問人間炎與涼。西山
睡起閑情方自樂,楼钥齋餘歸路未須忙。翻译
何時更向月溪去,和诗願著青鞋走侍旁。次韵
分類:

《次韻十詩·西山》樓鑰 翻譯、诗西山次赏析賞析和詩意

《次韻十詩·西山》是韵诗原文意宋代樓鑰所作的一首詩詞。以下是西山這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兩岸杉鬆翠蔭長,楼钥
輕輿連日得彷徉。翻译
絕憐林下朝還莫,和诗
不問人間炎與涼。次韵
睡起閑情方自樂,
齋餘歸路未須忙。
何時更向月溪去,
願著青鞋走侍旁。

詩意:
這首詩描繪了樓鑰在西山的景象和自己的心境。杉鬆樹在兩岸鬱鬱蔥蔥,給人帶來了長久的綠蔭。作者乘坐輕輿,數日來一直在這裏遊玩。他情不自禁地愛上了這裏的清幽,不再關心人間的世俗熱鬧。他醒來時心情輕鬆愉悅,沒有回朝的急迫,也不再關心人間的冷暖。他想回到自己的齋居,繼續享受寧靜的歸途,不再匆忙。他期待著什麽時候能再次來到月溪,願意穿上青鞋走在侍候的人旁邊。

賞析:
這首詩通過描繪自然景色和抒發自己的心境,表達了對清幽寧靜生活的向往和追求。作者在西山的杉鬆翠蔭下漫步,感受到大自然的美妙,使他能夠暫時忘卻塵囂、放鬆心情。他對寧靜的生活深感喜悅,不願回到紛繁的世俗中。詩中的“不問人間炎與涼”表達了對塵世紛擾的超脫,不再關心人間的冷暖和繁忙。他在齋居中的閑逸自樂,體現了對寧靜生活的向往和追求。最後兩句表達了他對再次回到月溪的期盼,願意穿上青鞋,陪伴在仆人的身旁,繼續享受清幽的生活。整首詩以清新淡泊的語言,表達了對寧靜生活的追求和對自然的讚美,給人以寧靜、愜意的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻十詩·西山》樓鑰 拚音讀音參考

cì yùn shí shī xī shān
次韻十詩·西山

liǎng àn shān sōng cuì yīn zhǎng, qīng yú lián rì dé páng yáng.
兩岸杉鬆翠蔭長,輕輿連日得彷徉。
jué lián lín xià cháo hái mò, bù wèn rén jiān yán yǔ liáng.
絕憐林下朝還莫,不問人間炎與涼。
shuì qǐ xián qíng fāng zì lè, zhāi yú guī lù wèi xū máng.
睡起閑情方自樂,齋餘歸路未須忙。
hé shí gèng xiàng yuè xī qù, yuàn zhe qīng xié zǒu shì páng.
何時更向月溪去,願著青鞋走侍旁。

網友評論


* 《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻十詩·西山》 樓鑰宋代樓鑰兩岸杉鬆翠蔭長,輕輿連日得彷徉。絕憐林下朝還莫,不問人間炎與涼。睡起閑情方自樂,齋餘歸路未須忙。何時更向月溪去,願著青鞋走侍旁。分類:《次韻十詩·西山》樓鑰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻十詩·西山》次韻十詩·西山樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379e39956858925.html