《夜》 徐夤

唐代   徐夤 日墜虞淵燭影開,夜夜原文意沈沈煙霧壓浮埃。徐夤
剡川雪滿子猷去,翻译漢殿月生王母來。赏析
簷掛蛛絲應漸織,和诗風吹螢火不成灰。夜夜原文意
愁人莫道何時旦,徐夤自有鍾鳴漏滴催。翻译
分類: 感慨抒懷言誌

作者簡介(徐夤)

徐夤頭像

徐夤:字昭夢,赏析福建莆田人。和诗登乾寧進士第,夜夜原文意授秘書省正字。徐夤依王審知,翻译禮待簡略,赏析遂拂衣去,和诗歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,係莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。

《夜》徐夤 翻譯、賞析和詩意



日墜虞淵燭影開,
沉沉煙霧壓浮埃。
剡川雪滿子猷去,
漢殿月生王母來。
簷掛蛛絲應漸織,
風吹螢火不成灰。
愁人莫道何時旦,
自有鍾鳴漏滴催。

【中文譯文】
太陽西落到虞淵,燭光照亮了一片光影。
沉重的煙霧壓迫著漂浮的塵埃。
剡川被白雪覆蓋,將子猷拋棄了,
月亮升起,王母降臨漢殿裏。
屋簷上悄悄掛著蛛絲,慢慢地編織,
風吹動,螢火卻不熄滅。
憂心忡忡的人們不要問何時天亮,
因為自有鍾聲和滴漏的聲音提醒時間在流逝。

【詩意】
這首詩以夜晚的景象為背景,描繪了一幅靜謐而神秘的畫麵。作者運用細膩的描寫手法,將夜晚的各種元素組合在一起,使詩詞達到了高度的意境。詩中的夜晚被描繪得非常真實和生動,讀者仿佛能夠感受到夜晚的寧靜和寂寞。作者通過描寫剡川上的白雪、屋簷上的蛛絲以及風吹螢火的情景,傳達了人們對於時間的流逝和生活的無常的思考和憂慮。

【賞析】
這首詩以夜晚作為描寫的對象,通過細膩的描寫和豐富的意象,展現了夜晚的神秘和寂靜。太陽西落,燭光點燃了昏暗的房間,投下了一片光影;而沉重的煙霧讓空氣變得渾濁,壓迫著漂浮的塵埃。剡川上被白雪覆蓋,將子猷拋棄,而月亮升起,王母降臨漢殿。

詩中所描繪的景象寧靜、寂寞而又神秘。屋簷上悄悄掛著蛛絲,漸漸地編織;風吹動,螢火卻不熄滅。這些細節都讓人感受到一種靜謐的氛圍。在這樣的夜晚裏,愁心忡忡的人們不知道何時天就要亮,但他們不必擔心,因為鍾聲和滴漏的聲音會提醒時間在不斷流逝。

整首詩流暢而有韻律,意境深遠,給人以靜心思考的空間。通過夜晚的景象的描繪,作者抒發了自己對時間流逝和生活無常的憂慮和思考。讀者在欣賞詩詞的時候,也會被帶入到一種靜謐而奇妙的狀態中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜》徐夤 拚音讀音參考


rì zhuì yú yuān zhú yǐng kāi, shěn shěn yān wù yā fú āi.
日墜虞淵燭影開,沈沈煙霧壓浮埃。
shàn chuān xuě mǎn zǐ yóu qù,
剡川雪滿子猷去,
hàn diàn yuè shēng wáng mǔ lái.
漢殿月生王母來。
yán guà zhū sī yīng jiàn zhī, fēng chuī yíng huǒ bù chéng huī.
簷掛蛛絲應漸織,風吹螢火不成灰。
chóu rén mò dào hé shí dàn, zì yǒu zhōng míng lòu dī cuī.
愁人莫道何時旦,自有鍾鳴漏滴催。

網友評論

* 《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜》 徐夤唐代徐夤日墜虞淵燭影開,沈沈煙霧壓浮埃。剡川雪滿子猷去,漢殿月生王母來。簷掛蛛絲應漸織,風吹螢火不成灰。愁人莫道何時旦,自有鍾鳴漏滴催。分類:感慨抒懷言誌作者簡介(徐夤)徐夤:字昭夢,福建 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜》夜徐夤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379e39925217174.html