《湖州歌九十八首 其四十一》 汪元量

宋代   汪元量 可憐河畔草青青,湖州錦纜牽江且緩行。歌首
愛此淮南山水好,其湖問天乞得片時晴。州歌
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、首其诗意詞人、汪元文翻宮廷琴師。量原字大有,译赏號水雲,析和亦自號水雲子、湖州楚狂、歌首江南倦客,其湖錢塘(今浙江杭州)人。州歌琳第三子。首其诗意度宗時以善琴供奉宮掖。汪元文翻恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖州歌九十八首 其四十一》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖州歌九十八首 其四十一》是宋代汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
可憐河畔草青青,
錦纜牽江且緩行。
愛此淮南山水好,
問天乞得片時晴。

詩意:
這首詩描繪了湖州的美景。詩人看到河邊的青青草地,惋惜河上的錦纜緩慢地牽引著船隻行駛。他深深地愛慕湖州的山水之美,向天空祈求一片晴朗的時光。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了湖州的景色和詩人的情感。詩人通過描寫河畔的綠草和江上的錦纜,展現了湖州自然景觀的美麗和寧靜。他對湖州山水的熱愛之情溢於言表,表達了對美好天氣的渴望和向往。

詩中的“可憐”一詞表達了詩人對湖州美景的憐惜之情,也傳達出他對景色的讚歎和愛慕之意。通過使用“牽”和“緩行”等詞語,詩人將船隻行進的緩慢速度與湖州山水的寧靜融合在一起,給人一種靜謐、舒緩的感覺。

最後兩句詩中的“淮南山水好”表達了詩人對湖州山水的喜愛之情,而“問天乞得片時晴”則突出了詩人對晴朗天氣的期盼。這種向天求取晴朗天氣的情願,也可被理解為詩人對生活中的美好時光的追求和渴望。

整首詩以簡潔的語言和自然的描寫,展現了湖州山水的美麗和詩人對自然景觀的熱愛。通過對景色和情感的交融,詩人傳達了自己內心的願望和對美好時光的追求,給人以寧靜、美好的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖州歌九十八首 其四十一》汪元量 拚音讀音參考

hú zhōu gē jiǔ shí bā shǒu qí sì shí yī
湖州歌九十八首 其四十一

kě lián hé pàn cǎo qīng qīng, jǐn lǎn qiān jiāng qiě huǎn xíng.
可憐河畔草青青,錦纜牽江且緩行。
ài cǐ huái nán shān shuǐ hǎo, wèn tiān qǐ dé piàn shí qíng.
愛此淮南山水好,問天乞得片時晴。

網友評論


* 《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖州歌九十八首 其四十一》 汪元量宋代汪元量可憐河畔草青青,錦纜牽江且緩行。愛此淮南山水好,問天乞得片時晴。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1317年後)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖州歌九十八首 其四十一》湖州歌九十八首 其四十一汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379d39954423712.html

诗词类别

《湖州歌九十八首 其四十一》湖州的诗词

热门名句

热门成语