《陪蜀士文昌醮》 陳傑

宋代   陳傑 葳蕤桑梓翦為荒,陪蜀陪蜀翰墨橫流墜緒茫。士文士文赏析
天北有星明武曲,昌醮昌醮陈杰江南無地托文昌。原文意
幾時興雨蘇民望,翻译何日乘雲返帝鄉。和诗
我少乞靈今不夢,陪蜀陪蜀倚觀魁宿照詞場。士文士文赏析
分類:

《陪蜀士文昌醮》陳傑 翻譯、昌醮昌醮陈杰賞析和詩意

《陪蜀士文昌醮》是原文意宋代陳傑創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
葳蕤桑梓翦為荒,和诗
翰墨橫流墜緒茫。陪蜀陪蜀
天北有星明武曲,士文士文赏析
江南無地托文昌。昌醮昌醮陈杰
幾時興雨蘇民望,
何日乘雲返帝鄉。
我少乞靈今不夢,
倚觀魁宿照詞場。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對文學榮耀與社會變遷之間的矛盾和無奈之情。詩中提到了蜀地,指的是蜀地文人才華橫溢,然而由於戰亂荒廢,文化繁榮的場景已經不複存在。而文昌指的是文昌帝君,是文學的保護神,但在江南並沒有得到應有的承諾和庇佑。詩人對於文學複興和個人成就的向往和期盼,以及對時代變遷的思考都融入其中。

賞析:
這首詩詞運用了古代詩詞常見的對偶手法,通過對比蜀地和江南的文化狀況,將文學的興衰與地域對立相結合,突出了詩人內心的愁思和無奈。詩中也出現了一些象征性的意象,如天北的明武曲星和江南無地托文昌,暗示了文學的命運因地域差異而不同。詩人渴望文學複興,希望能夠乘雲返鄉,回到繁榮的都市,但現實卻讓他感到困頓和失望。最後兩句詩直接表達了詩人對自己未能成為文學魁首的遺憾和無奈,但同時也流露出對魁宿星的敬畏和尊重,展示了詩人對文學事業的堅守和追求。

這首詩詞通過對文化興衰和個人境遇的描繪,表達了詩人對文學命運和社會現實的反思。同時,它也展示了詩人對文學事業的熱愛和對文化複興的期待,以及對文學權威的敬仰。整首詩詞抒發了詩人對於現實困境的無奈和對理想境界的追求,具有一定的悲壯情懷和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陪蜀士文昌醮》陳傑 拚音讀音參考

péi shǔ shì wén chāng jiào
陪蜀士文昌醮

wēi ruí sāng zǐ jiǎn wèi huāng, hàn mò héng liú zhuì xù máng.
葳蕤桑梓翦為荒,翰墨橫流墜緒茫。
tiān běi yǒu xīng míng wǔ qǔ, jiāng nā mó dì tuō wén chāng.
天北有星明武曲,江南無地托文昌。
jǐ shí xīng yǔ sū mín wàng, hé rì chéng yún fǎn dì xiāng.
幾時興雨蘇民望,何日乘雲返帝鄉。
wǒ shǎo qǐ líng jīn bù mèng, yǐ guān kuí sù zhào cí chǎng.
我少乞靈今不夢,倚觀魁宿照詞場。

網友評論


* 《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陪蜀士文昌醮》 陳傑宋代陳傑葳蕤桑梓翦為荒,翰墨橫流墜緒茫。天北有星明武曲,江南無地托文昌。幾時興雨蘇民望,何日乘雲返帝鄉。我少乞靈今不夢,倚觀魁宿照詞場。分類:《陪蜀士文昌醮》陳傑 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379d39928339957.html

诗词类别

《陪蜀士文昌醮》陪蜀士文昌醮陳傑的诗词

热门名句

热门成语