《家書不至自嘲》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 客愁難遏鬢華添,家书家书晝寢醒來飽黑甜。不至不至
春雨褪花粘蘚屐,自嘲自嘲晚風吹燕入蘆簾。董嗣
自知闕下家書斷,杲原不過城南卜肆占。文翻
蕭散形骸天分定,译赏江城惟有醉厭厭。析和
分類:

《家書不至自嘲》董嗣杲 翻譯、诗意賞析和詩意

《家書不至自嘲》是家书家书宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩描繪了詩人客居他鄉的不至不至心境和情感體驗。

詩意:
這首詩詞表達了詩人客居他鄉時的自嘲自嘲孤獨和憂愁。詩人在異地生活,董嗣感受到了客愁難以排遣的杲原痛苦,這種孤獨感和憂愁使他的文翻鬢發變得更加蒼老。然而,即使在這種艱難的情境下,當他從白天的短暫睡眠中醒來時,他感到內心的滿足和甜蜜。詩中描繪了春雨消逝後留下的殘花和粘在鞋上的苔蘚,晚風吹來時燕子飛入簾幕之間,這些景象將詩人帶入了內心深處的回憶和思考。詩人自知自己在遠離家鄉的地方無法收到家書,隻能通過城南的卜肆占卜來獲得一些信息。他感到自己的身心已經疲憊不堪,但是他仍然堅定地相信自己的天命已經注定,他隻能在江城中沉醉地度過時光,厭倦了這種孤獨的生活。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人在客居他鄉的境遇和情感狀態,表達了對家鄉的思念和對現實生活的無奈。詩人用簡潔而生動的語言展示了客愁的苦痛和孤獨感,同時也表達了對生活中短暫甜蜜的珍惜。詩人通過描繪春雨褪去的花朵和粘在鞋上的苔蘚,晚風中飛進簾幕的燕子,以及江城的醉意,將自己的情感與自然景物相融合,傳遞出一種深深的憂傷和對自然的感悟。詩人在困境中仍保持著對命運的堅定信念,盡管他無法收到家書,但他相信自己的天命已經注定,隻能在江城中度過這種孤獨的生活。整首詩詞情感真摯、意境深遠,通過對細膩的自然描寫和內心感受的交融,展現了作者獨特的思考和表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《家書不至自嘲》董嗣杲 拚音讀音參考

jiā shū bù zhì zì cháo
家書不至自嘲

kè chóu nán è bìn huá tiān, zhòu qǐn xǐng lái bǎo hēi tián.
客愁難遏鬢華添,晝寢醒來飽黑甜。
chūn yǔ tuì huā zhān xiǎn jī, wǎn fēng chuī yàn rù lú lián.
春雨褪花粘蘚屐,晚風吹燕入蘆簾。
zì zhī què xià jiā shū duàn, bù guò chéng nán bo sì zhàn.
自知闕下家書斷,不過城南卜肆占。
xiāo sàn xíng hái tiān fèn dìng, jiāng chéng wéi yǒu zuì yàn yàn.
蕭散形骸天分定,江城惟有醉厭厭。

網友評論


* 《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《家書不至自嘲》 董嗣杲宋代董嗣杲客愁難遏鬢華添,晝寢醒來飽黑甜。春雨褪花粘蘚屐,晚風吹燕入蘆簾。自知闕下家書斷,不過城南卜肆占。蕭散形骸天分定,江城惟有醉厭厭。分類:《家書不至自嘲》董嗣杲 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379c39927112962.html

诗词类别

《家書不至自嘲》家書不至自嘲董嗣的诗词

热门名句

热门成语