《江南聞新曲》 方幹

唐代   方幹 席上新聲花下杯,江南一聲聲被拍聲摧。闻新
樂工不識長安道,曲江盡是南闻書中寄曲來。
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,新曲號玄英,干翻译睦州青溪(今淳安)人。原文意擅長律詩,赏析清潤小巧,和诗且多警句。江南其詩有的闻新反映社會動亂,同情人民疾苦;有的曲江抒發懷才不遇,求名未遂的南闻感懷。文德元年(888年),新曲方幹客死會稽,干翻译歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《江南聞新曲》方幹 翻譯、賞析和詩意

《江南聞新曲》是唐代詩人方幹的作品,描寫了作者在江南地區聽到的新曲,歌頌了江南地區的音樂之美。

譯文:
坐在宴席上,聽到了新聲,
每一聲都像被拍手擊碎。
樂師們並不了解長安的音樂,
他們演奏的全是從書中寄來的曲譜。

這首詩詞通過描寫宴會上的音樂場景,展示了江南地區的音樂風貌。詩中的“新聲”指的是新出的曲調,給人一種新鮮感和刺激感。通過用詩意化的手法,詩人將音樂描繪成了一種被拍手擊碎的聲音,使人耳目一新。然而,樂師們並不了解長安(古代中國的首都)的音樂,他們所演奏的曲調都是從書中傳來的,這也暗示了江南地區的音樂獨特性和與中原音樂的區別。

整首詩以簡潔的語言描繪了江南地區的音樂場景,通過對音樂的描寫,展示了江南地區音樂的獨特魅力。詩中融入了對樂師文化的思考,表達了詩人對江南音樂的讚美和思考。通過對江南新曲的讚美,揭示了唐代文人對地方音樂的關注和推崇,展示了詩人對音樂的獨特見解和審美體驗。

總之,方幹的《江南聞新曲》通過對江南地區新曲的描寫,展現了江南音樂的獨特魅力和詩人對音樂的讚美。同時,詩中還描繪了樂師們對長安音樂的陌生和無知,凸顯了江南音樂與中原音樂的區別。整首詩以簡潔的語言和意象的運用,給讀者帶來了一種美感和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南聞新曲》方幹 拚音讀音參考

jiāng nán wén xīn qǔ
江南聞新曲

xí shàng xīn shēng huā xià bēi, yī shēng shēng bèi pāi shēng cuī.
席上新聲花下杯,一聲聲被拍聲摧。
yuè gōng bù shí cháng ān dào, jìn shì shū zhōng jì qū lái.
樂工不識長安道,盡是書中寄曲來。

網友評論

* 《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南聞新曲》 方幹唐代方幹席上新聲花下杯,一聲聲被拍聲摧。樂工不識長安道,盡是書中寄曲來。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅長律詩,清潤小巧,且多警句 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379c39922311534.html

诗词类别

《江南聞新曲》江南聞新曲方幹原文的诗词

热门名句

热门成语