《賢者之孝二百四十首·疏受》 林同

宋代   林同 豈如吾父子,贤者贤歸老故鄉笛。孝之孝
一聽知足誨,百首百首欣然從大人。疏受疏受赏析
分類:

《賢者之孝二百四十首·疏受》林同 翻譯、林同賞析和詩意

詩詞:《賢者之孝二百四十首·疏受》

【原文】
豈如吾父子,原文意歸老故鄉笛。翻译
一聽知足誨,和诗欣然從大人。贤者贤

【中文譯文】
難以比擬我的孝之孝父親和孩子們,
回到老家時吹奏笛子。百首百首
一聽之下能明白知足的疏受疏受赏析道理,
我欣然從大人那裏接受。林同

【詩意】
這首詩是原文意《賢者之孝二百四十首》中的一首,意在描述父親和孩子之間傳承孝道的翻译場景。詩中通過老父親吹奏笛子引出了知足的道理,表達了詩人從父親那裏領悟到的孝道教誨,並以此作為自己孝敬父親的方式。

【賞析】
這首詩通過描寫父親吹奏笛子的情景,寓意深遠。笛子作為中國傳統樂器,常被比喻為傳遞情感和思想的媒介。詩中的父親吹奏笛子,既是一種宣泄情感的方式,也承載著父親對孩子的教誨。詩人在聽到父親吹奏的笛聲後,能夠明白知足的道理,並欣然接受父親的教誨。

此詩體現了傳統文化中“孝道”的重要性,強調了子女應該尊重和接受父輩的教誨。詩人通過笛聲傳遞了父愛和孝道的內涵,表達了對父親的敬愛和感激之情。整首詩盡管簡短,但通過幾個字的描述,傳遞了深厚的家族情感和家族價值觀的傳承。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賢者之孝二百四十首·疏受》林同 拚音讀音參考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu shū shòu
賢者之孝二百四十首·疏受

qǐ rú wú fù zǐ, guī lǎo gù xiāng dí.
豈如吾父子,歸老故鄉笛。
yī tīng zhī zú huì, xīn rán cóng dà rén.
一聽知足誨,欣然從大人。

網友評論


* 《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賢者之孝二百四十首·疏受》 林同宋代林同豈如吾父子,歸老故鄉笛。一聽知足誨,欣然從大人。分類:《賢者之孝二百四十首·疏受》林同 翻譯、賞析和詩意詩詞:《賢者之孝二百四十首·疏受》【原文】豈如吾父子, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賢者之孝二百四十首·疏受》賢者之孝二百四十首·疏受林同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379a39958243483.html