《如夢令(西湖道中)》 陳著

宋代   陳著 家在明山南住。梦令
身在明山西路。西湖
回首碧雲端,道中自笑不如飛鶩。陈著
飛去。原文意梦
飛去。翻译
飛入明山深處。赏析
分類: 西湖

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),和诗湖道字謙之,令西一字子微,中陈著號本堂,梦令晚年號嵩溪遺耄,西湖鄞縣(今浙江寧波)人,道中寄籍奉化。陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,原文意梦調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《如夢令(西湖道中)》陳著 翻譯、賞析和詩意

《如夢令(西湖道中)》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
家在明山南住。
身在明山西路。
回首碧雲端,
自笑不如飛鶩。
飛去。飛去。
飛入明山深處。

詩意:
這首詩詞以明山為背景,表達了詩人對自然飛鳥的羨慕和追求自由的情感。詩人置身於明山之中,他的家在山的南邊,而他自己則在山的西路上。當他回過頭去看碧雲的高處時,他不禁自嘲地笑,覺得自己不如那些自由自在地飛翔的鶩鳥。最後,他渴望像鶩鳥一樣飛翔,飛向明山深處。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人內心對自由和追求的渴望。詩中的明山是一個象征性的意象,代表著自然的美和寧靜。詩人通過將自己與自然中的飛鳥進行對比,表達了他對自由自在生活方式的向往。他把自己的家置於山的南邊,而自己卻在山的西路上,這種身在其中卻離自由遠去的情景,更加強調了他對自由的渴望。

詩中的回首碧雲端一句,描繪了詩人對高空飛翔的景象的向往。他自嘲地笑,意味著他意識到自己不能像飛鶩那樣自由自在地飛翔,這種自嘲中透露出一種無奈和無能為力的情感。最後,詩人用連續的“飛去”三句,表達了他對自由的渴望之情,他希望自己能像鶩鳥一樣飛向明山深處,追求更高的境界。

整首詩以簡潔明了的語言和鮮明的意象,表達了詩人對自由和追求的內心體驗。詩人通過對自然景象和自己的對比,展示了對自由的渴望和無奈,以及追求更高境界的追求。這首詩詞以其直接的表達和情感的深刻,向讀者展示了詩人內心世界的一瞥,引發人們對自由和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《如夢令(西湖道中)》陳著 拚音讀音參考

rú mèng lìng xī hú dào zhōng
如夢令(西湖道中)

jiā zài míng shān nán zhù.
家在明山南住。
shēn zài míng shān xī lù.
身在明山西路。
huí shǒu bì yún duān, zì xiào bù rú fēi wù.
回首碧雲端,自笑不如飛鶩。
fēi qù.
飛去。
fēi qù.
飛去。
fēi rù míng shān shēn chù.
飛入明山深處。

網友評論

* 《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)专题为您介绍:《如夢令西湖道中)》 陳著宋代陳著家在明山南住。身在明山西路。回首碧雲端,自笑不如飛鶩。飛去。飛去。飛入明山深處。分類:西湖作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)原文,《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)翻译,《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)赏析,《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)阅读答案,出自《如夢令(西湖道中)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(如夢令(西湖道中) 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/379a39924999892.html

诗词类别

《如夢令(西湖道中)》陳著原文、的诗词

热门名句

热门成语