《送演教大師東遊》 李覯

宋代   李覯 野客相知久,送演师东赏析年來發漸華。游送演教原文意
衣冠從異教,大师东游言行似儒家。李覯
通塞隨天命。翻译
遨遊遍海涯。和诗
武夷應有會,送演师东赏析好去醉流霞。游送演教原文意
分類:

《送演教大師東遊》李覯 翻譯、大师东游賞析和詩意

《送演教大師東遊》是李覯宋代文人李覯創作的一首詩詞。詩中描繪了一個野客(指獨居山野的翻译隱士)與一位名為演教大師的人別離的場景,表達了對友誼長久的和诗珍視以及旅行尋求自我修養的追求。以下是送演师东赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
野客相知久,游送演教原文意年來發漸華。大师东游
衣冠從異教,言行似儒家。
通塞隨天命,遨遊遍海涯。
武夷應有會,好去醉流霞。

詩意:
這首詩以野客與演教大師分別的情景為背景,表達了隱士與知識分子之間的相知相惜之情。野客和演教大師相識已久,他們在歲月的洗禮下逐漸展現出自己的才華。他們的衣冠雖然不同於常人,但言行卻像儒家一般嚴謹正派。他們的人生道路受天命的製約,他們自由自在地遨遊於海的盡頭。詩的最後兩句表達了野客對演教大師前往武夷山的期待,希望他能夠在那裏與美景相會,暢快地享受自然之美。

賞析:
這首詩通過對野客和演教大師的描繪,展示了兩個人的特點和追求。詩中的野客是一個獨立自由的隱士,他身上的變化與成長逐漸顯現出來。演教大師則被描繪為一個雖然外表與常人不同,但內心卻具備儒家的品質和修養的知識分子。他們的相識與別離都是命運的安排,他們按照自己的天命行走,追求著自己的人生之旅。詩中描繪的遨遊遍海涯和好去醉流霞的意象,表達了對自由和美好的向往。整首詩情感含蓄,意境優美,通過對自然景物的描繪,將人物情感與環境融為一體,給人以寧靜和舒適的感受。這首詩表達了對友誼和自由的珍視,以及追求美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送演教大師東遊》李覯 拚音讀音參考

sòng yǎn jiào dà shī dōng yóu
送演教大師東遊

yě kè xiāng zhī jiǔ, nián lái fā jiàn huá.
野客相知久,年來發漸華。
yì guān cóng yì jiào, yán xíng shì rú jiā.
衣冠從異教,言行似儒家。
tōng sāi suí tiān mìng.
通塞隨天命。
áo yóu biàn hǎi yá.
遨遊遍海涯。
wǔ yí yīng yǒu huì, hǎo qù zuì liú xiá.
武夷應有會,好去醉流霞。

網友評論


* 《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送演教大師東遊》 李覯宋代李覯野客相知久,年來發漸華。衣冠從異教,言行似儒家。通塞隨天命。遨遊遍海涯。武夷應有會,好去醉流霞。分類:《送演教大師東遊》李覯 翻譯、賞析和詩意《送演教大師東遊》是宋代文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送演教大師東遊》送演教大師東遊李覯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378f39930013133.html

诗词类别

《送演教大師東遊》送演教大師東遊的诗词

热门名句

热门成语