《丙戌春過梓潼即事》 李曾伯

宋代   李曾伯 天公殊不間西東,丙戌丙戌伯原物意人情處處同。春过春过
麥壟綠雛猶欠雨,梓潼梓潼花蹊紅穉不禁鋼。即事即事
子規又喚天涯客,文翻布穀還催田舍翁。译赏
欲挽遊絲綱春住,析和歸鞍催我又匆匆。诗意
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。丙戌丙戌伯原字長孺,春过春过號可齋。梓潼梓潼原籍覃懷(今河南沁陽附近)。即事即事南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。文翻

《丙戌春過梓潼即事》李曾伯 翻譯、译赏賞析和詩意

《丙戌春過梓潼即事》是析和宋代詩人李曾伯創作的一首詩詞。這首詩以春天經過梓潼的景象為題材,通過描繪自然景物和人情,表達了作者對時光流轉的感慨和對歸家的懷念之情。

詩詞中的第一句“天公殊不間西東,物意人情處處同。”表達了天空的變化和人們的情感在世界各地都是相似的,無論東西南北,人們都有相同的體驗和感受。

接下來的兩句“麥壟綠雛猶欠雨,花蹊紅穉不禁鋼。”描繪了麥田的嫩綠和花徑上盛開的鮮紅花朵。麥田的綠色還沒有得到雨水的滋潤,花徑上的紅花也無法抵擋歲月的衝刷,這些意象傳達了時光的流轉和世事的無常。

下文中的“子規又喚天涯客,布穀還催田舍翁。”表達了子規鳥的鳴叫喚醒了遠方的旅人,而布穀鳥的叫聲則催促著農家人歸田務農。這些形象揭示了春天的到來和人們對歸家、返鄉的渴望。

最後兩句“欲挽遊絲綱春住,歸鞍催我又匆匆。”表達了作者對春天時光逝去的惋惜之情,同時也感歎時光匆匆,自己又被歸家的馬鞍催促著匆忙離去。

整首詩以春天的景象為線索,融入了自然景物和人情,通過描繪細膩的畫麵和深刻的感慨,展現了詩人對時光流轉、世事變遷的思考和對歸家的渴望。這首詩以簡潔的語言表達了深刻的情感,給人一種深思和共鳴的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《丙戌春過梓潼即事》李曾伯 拚音讀音參考

bǐng xū chūn guò zǐ tóng jí shì
丙戌春過梓潼即事

tiān gōng shū bù jiān xī dōng, wù yì rén qíng chǔ chù tóng.
天公殊不間西東,物意人情處處同。
mài lǒng lǜ chú yóu qiàn yǔ, huā qī hóng zhì bù jīn gāng.
麥壟綠雛猶欠雨,花蹊紅穉不禁鋼。
zǐ guī yòu huàn tiān yá kè, bù gǔ hái cuī tián shè wēng.
子規又喚天涯客,布穀還催田舍翁。
yù wǎn yóu sī gāng chūn zhù, guī ān cuī wǒ yòu cōng cōng.
欲挽遊絲綱春住,歸鞍催我又匆匆。

網友評論


* 《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《丙戌春過梓潼即事》 李曾伯宋代李曾伯天公殊不間西東,物意人情處處同。麥壟綠雛猶欠雨,花蹊紅穉不禁鋼。子規又喚天涯客,布穀還催田舍翁。欲挽遊絲綱春住,歸鞍催我又匆匆。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯(1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《丙戌春過梓潼即事》丙戌春過梓潼即事李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378f39927751776.html