《金陵五題·江令宅》 劉禹錫

唐代   劉禹錫 南朝詞臣北朝客,金陵金陵歸來唯見秦淮碧。题江题江
池台竹樹三畝餘,令宅令宅刘禹至今人道江家宅。锡原析和
分類:

作者簡介(劉禹錫)

劉禹錫頭像

劉禹錫(772-842),文翻字夢得,译赏漢族,诗意中國唐朝彭城(今徐州)人,金陵金陵祖籍洛陽,题江题江唐朝文學家,令宅令宅刘禹哲學家,锡原析和自稱是文翻漢中山靖王後裔,曾任監察禦史,译赏是诗意王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,金陵金陵有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德曆史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

《金陵五題·江令宅》劉禹錫 翻譯、賞析和詩意

《金陵五題·江令宅》是唐代詩人劉禹錫創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南朝詞臣北朝客,
歸來唯見秦淮碧。
池台竹樹三畝餘,
至今人道江家宅。

詩意:
這首詩描繪了唐代詩人劉禹錫遊曆南北兩地的經曆和他對金陵(現在的南京)的感受。詩人以南朝的詞臣和北朝的客人的身份,回到金陵後,隻見到了秦淮河水碧綠的景色。在江家宅院中,有一片麵積超過三畝的池塘和茂密的竹樹。這個宅院至今仍被人們所稱道。

賞析:
這首詩通過對景色和宅院的描寫,展現了詩人對金陵的情感和對家園的思念。詩中的"南朝詞臣北朝客"表明了詩人在南北兩地遊曆的身份,他是一個來自北方的客人,在南方體驗了南朝的文化和詩詞的繁盛,然後回到故鄉,對金陵的美景產生了深深的感慨。

詩中的"秦淮碧"描繪了秦淮河清澈見底的綠色,給人以清新宜人的感覺。"池台竹樹三畝餘"描繪了江家宅院中的景色,池塘的麵積達到了三畝以上,而且宅院周圍種滿了茂密的竹子,給人以寧靜和幽雅的感覺。

整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對金陵的懷念和對家園的向往之情。通過描繪自然景色和宅院的美麗,詩人表達了對故鄉的眷戀和對過去時光的感慨。這首詩情感真摯,意境深遠,使人感受到了詩人的思鄉之情和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵五題·江令宅》劉禹錫 拚音讀音參考

jīn líng wǔ tí jiāng lìng zhái
金陵五題·江令宅

nán cháo cí chén běi cháo kè, guī lái wéi jiàn qín huái bì.
南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。
chí tái zhú shù sān mǔ yú, zhì jīn rén dào jiāng jiā zhái.
池台竹樹三畝餘,至今人道江家宅。

網友評論

* 《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵五題·江令宅》 劉禹錫唐代劉禹錫南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池台竹樹三畝餘,至今人道江家宅。分類:作者簡介(劉禹錫)劉禹錫772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城今徐州)人,祖籍洛陽,唐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵五題·江令宅》金陵五題·江令宅劉禹錫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378f39924632975.html