《過桃花塢有感》 陳玄胤

明代   陳玄胤 滿塢東風去路遙,过桃过桃野桃開處遍山椒。花坞花坞
林疑玉洞仙何在,有感有感胤原译赏花醉紅顏酒未消。陈玄
飛雨亂浮春水渡,文翻蒸霞偏染夕陽橋。析和
含情悵望門前立,诗意崔護重來鬢已凋。过桃过桃
分類:

《過桃花塢有感》陳玄胤 翻譯、花坞花坞賞析和詩意

詩詞:《過桃花塢有感》
朝代:明代
作者:陳玄胤

滿塢東風去路遙,有感有感胤原译赏
野桃開處遍山椒。陈玄
林疑玉洞仙何在,文翻
花醉紅顏酒未消。析和
飛雨亂浮春水渡,诗意
蒸霞偏染夕陽橋。过桃过桃
含情悵望門前立,
崔護重來鬢已凋。

中文譯文:
滿塢東風去路遙,
野桃開放滿山間。
林中仿佛有玉洞仙人在哪裏,
花兒醉了紅顏,酒未消。
飛雨亂灑在春水上,
夕陽染紅了橋上的雲霞。
我含情悵望著門前,
崔護重歸時,已是頭發斑白。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了桃花塢的景色和陳玄胤的情感。桃花塢處於山間,東風吹來的路很遙遠,野生的桃花盛開,四處都是山椒樹。詩人感歎林中仿佛有仙人居住在玉洞之中,花兒醉了紅顏,酒意未消。飛雨打亂了春水的波紋,夕陽將雲霞染紅了橋麵。詩人含情踏立門前,懷念崔護,然而崔護重歸時,已經年老斑白。

整首詩以桃花塢的景色為背景,通過對自然景觀的描繪,展現了詩人對逝去時光和人事變遷的感慨和懷念之情。詩人以東風、野桃、玉洞、花醉、飛雨、蒸霞等意象,將自然景色與人文情感相結合,呈現出一幅富有詩意的畫麵。通過對崔護的提及,詩人表達了對友誼的珍視和歲月的流轉所帶來的感傷之情。

此詩以明代陳玄胤的名字作為作者,但實際上是否為其所作尚有爭議。無論如何,這首詩詞以其清新的描寫和細膩的情感表達,展示了明代文人的藝術才華和情感世界,堪稱一首優美的詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過桃花塢有感》陳玄胤 拚音讀音參考

guò táo huā wù yǒu gǎn
過桃花塢有感

mǎn wù dōng fēng qù lù yáo, yě táo kāi chù biàn shān jiāo.
滿塢東風去路遙,野桃開處遍山椒。
lín yí yù dòng xiān hé zài, huā zuì hóng yán jiǔ wèi xiāo.
林疑玉洞仙何在,花醉紅顏酒未消。
fēi yǔ luàn fú chūn shuǐ dù, zhēng xiá piān rǎn xī yáng qiáo.
飛雨亂浮春水渡,蒸霞偏染夕陽橋。
hán qíng chàng wàng mén qián lì, cuī hù chóng lái bìn yǐ diāo.
含情悵望門前立,崔護重來鬢已凋。

網友評論


* 《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過桃花塢有感》 陳玄胤明代陳玄胤滿塢東風去路遙,野桃開處遍山椒。林疑玉洞仙何在,花醉紅顏酒未消。飛雨亂浮春水渡,蒸霞偏染夕陽橋。含情悵望門前立,崔護重來鬢已凋。分類:《過桃花塢有感》陳玄胤 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過桃花塢有感》過桃花塢有感陳玄胤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378e39959392155.html