《虎牢關》 司馬光

宋代   司馬光 天險限西東,虎牢難知造化功。关虎光原
路邀三晉會,牢关勢壓兩河雄。司马诗意
餘雪沾枯草,文翻驚飆卷斷蓬。译赏
徒觀爭戰處,析和今古索然空。虎牢
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),关虎光原字君實,牢关號迂叟,司马诗意陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,文翻《宋史》,译赏《辭海》等明確記載,析和世稱涑水先生。虎牢生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《虎牢關》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《虎牢關》是一首宋代的詩詞,作者是司馬光。這首詩詞描繪了虎牢關的景象,表達了作者對曆史的思考和對戰爭的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
天險限西東,難知造化功。
路邀三晉會,勢壓兩河雄。
餘雪沾枯草,驚飆卷斷蓬。
徒觀爭戰處,今古索然空。

詩詞的詩意是通過描繪虎牢關的地勢和曆史背景,表達了作者對戰爭的思考和對曆史的感慨。詩中提到了虎牢關的天險地勢,暗示了這個地方的重要性和難以攻破的困難。作者認為這種地勢的形成是造化的功績,也是人力無法改變的。詩中還提到了三晉和兩河,指的是當時的地域勢力,暗示了虎牢關的重要地位和戰略價值。詩中還描繪了戰爭的殘酷場景,餘雪沾染了枯草,狂風卷起了斷裂的蓬草,表達了戰爭的破壞力和無情性。最後兩句表達了作者對戰爭的觀察,認為無論是古代還是現代,戰爭所帶來的結果都是一樣的,索然空虛。

這首詩詞通過描繪虎牢關的地勢和戰爭的殘酷場景,表達了作者對戰爭的思考和對曆史的感慨。作者通過對自然地理和曆史背景的描繪,表達了對戰爭的深思熟慮和對人類曆史的反思。整首詩詞以簡潔的語言和生動的形象描繪了戰爭的殘酷和無情,給人以深深的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎牢關》司馬光 拚音讀音參考

hǔ láo guān
虎牢關

tiān xiǎn xiàn xī dōng, nán zhī zào huà gōng.
天險限西東,難知造化功。
lù yāo sān jìn huì, shì yā liǎng hé xióng.
路邀三晉會,勢壓兩河雄。
yú xuě zhān kū cǎo, jīng biāo juǎn duàn péng.
餘雪沾枯草,驚飆卷斷蓬。
tú guān zhēng zhàn chù, jīn gǔ suǒ rán kōng.
徒觀爭戰處,今古索然空。

網友評論


* 《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎牢關》 司馬光宋代司馬光天險限西東,難知造化功。路邀三晉會,勢壓兩河雄。餘雪沾枯草,驚飆卷斷蓬。徒觀爭戰處,今古索然空。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年),字君實, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378e39952282275.html

诗词类别

《虎牢關》虎牢關司馬光原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语