《次韻十詩·晝寢》 樓鑰

宋代   樓鑰 才盡甘為世所捐,次韵不如高臥了餘年。诗昼赏析
時逢毀譽心無諍,寝次間有詩文手自編。韵诗原文意
老去已知身是昼寝夢,閑來更得酒中天。楼钥
簾深午寂渾無念,翻译隻與白鷗相對眠。和诗
分類:

《次韻十詩·晝寢》樓鑰 翻譯、次韵賞析和詩意

《次韻十詩·晝寢》是诗昼赏析宋代樓鑰的一首詩詞。以下是寝次對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
才力已盡甘願為世所棄,韵诗原文意
寧願長時間高枕無憂。昼寝
遭遇毀譽,楼钥心中毫無怨言,翻译
偶爾自己編寫一些詩文。
年歲漸長,已經明白人生如夢,
閑暇時刻更享受酒中的天地。
帷帳緊閉,午時的寧靜中沒有雜念,
隻與白鷗相對,沉醉入睡。

詩意:
這首詩表達了樓鑰在晚年的心境和生活態度。他認為自己的才華已經枯竭,願意甘心放棄在世間的名利,寧願過上閑適自在的生活,高枕無憂。他不為他人的毀譽所動,心中無怨無悔,偶爾自娛自樂地創作一些詩文。隨著年齡的增長,他逐漸領悟到人生如夢的真相,因此更加珍惜閑暇時光,享受酒中的寧靜和自由。在午時的寂靜中,他關閉簾幕,心無雜念,與白鷗相對,沉醉於晝寢之中。

賞析:
這首詩詞透露出作者樓鑰在晚年的淡泊心態和對世俗名利的超脫。他對自己的才華已經沒有過多的期待,寧願過上高枕無憂的生活,不再追求外界的讚譽與稱頌。麵對他人的毀譽,他不為所動,保持內心的平和與寬容。他以詩文作為自我娛樂的方式,展現了他對藝術的熱愛和追求。隨著歲月的流逝,他對人生的領悟也更加深刻,認識到一切皆為夢幻,因此更加珍惜閑暇時光,用酒來放鬆身心,享受內心的寧靜和自由。午時的寂靜中,他將簾幕緊閉,摒除一切雜念,與白鷗為伴,享受晝寢的寧靜與安逸。

這首詩表達了樓鑰晚年的生活哲學,強調了對名利的超脫和對內心寧靜的追求。通過描繪自己的生活場景和心境,他表達了對人生的深思和對自由自在生活的向往,體現出一種豁達的心態和對世俗塵囂的超越。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻十詩·晝寢》樓鑰 拚音讀音參考

cì yùn shí shī zhòu qǐn
次韻十詩·晝寢

cái jìn gān wèi shì suǒ juān, bù rú gāo wò le yú nián.
才盡甘為世所捐,不如高臥了餘年。
shí féng huǐ yù xīn wú zhēng, jiān yǒu shī wén shǒu zì biān.
時逢毀譽心無諍,間有詩文手自編。
lǎo qù yǐ zhī shēn shì mèng, xián lái gèng dé jiǔ zhōng tiān.
老去已知身是夢,閑來更得酒中天。
lián shēn wǔ jì hún wú niàn, zhǐ yǔ bái ōu xiāng duì mián.
簾深午寂渾無念,隻與白鷗相對眠。

網友評論


* 《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻十詩·晝寢》 樓鑰宋代樓鑰才盡甘為世所捐,不如高臥了餘年。時逢毀譽心無諍,間有詩文手自編。老去已知身是夢,閑來更得酒中天。簾深午寂渾無念,隻與白鷗相對眠。分類:《次韻十詩·晝寢》樓鑰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻十詩·晝寢》次韻十詩·晝寢樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378b39956987967.html