《暮秋夜宿紫荊關》 蘇澹

明代   蘇澹 驛路飄黃葉,暮秋關門薄紫荊。夜宿原文意
上都瞻處近,紫荆北鬥坐來平。关暮
塞冷胡笳斷,秋夜原荒野燒明。宿紫苏澹赏析
終軍雖老大,荆关還欲請長纓。翻译
分類:

《暮秋夜宿紫荊關》蘇澹 翻譯、和诗賞析和詩意

《暮秋夜宿紫荊關》是暮秋明代詩人蘇澹創作的一首詩詞。以下是夜宿原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。紫荆

中文譯文:
驛路飄黃葉,关暮
關門薄紫荊。秋夜
上都瞻處近,宿紫苏澹赏析
北鬥坐來平。
塞冷胡笳斷,
原荒野燒明。
終軍雖老大,
還欲請長纓。

詩意:
這首詩詞描繪了作者在暮秋夜晚宿在紫荊關的景象和思緒。黃葉飄落在驛路上,關門旁開滿了紫荊花。離開紫荊關不遠處是上都(指當時的京城),北鬥星靜靜地懸掛在天空中。邊塞冷寂,胡笳聲已斷絕,原野上的烽火燃燒明亮。盡管戰事已久,但終軍(指將士)雖然年邁,仍然渴望著再次掛上戰袍,為國家效力。

賞析:
這首詩詞通過描繪暮秋夜晚的景色和氣氛,展示了邊塞的寂寥和軍人的忠誠。黃葉飄落在驛路上,給人一種深秋的淒涼感。關門邊的紫荊花映襯出孤寂的氛圍。上都離紫荊關不遠,北鬥星高懸,給人一種寧靜和安定的感覺,與邊塞的冷寂形成鮮明對比。胡笳聲已斷,表明邊塞戰事已久,沒有了戰鼓和號角的聲音。同時,原野上的烽火燃燒明亮,展示了邊塞戰事的殘酷和荒涼。雖然終軍年紀已大,但他們仍然懷揣著對國家的忠誠,渴望再次投身戰鬥,表現出戰士的堅毅和英勇。整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了邊塞軍人的形象和情感,表達了對國家的熱愛和忠誠的主題。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮秋夜宿紫荊關》蘇澹 拚音讀音參考

mù qiū yè sù zǐ jīng guān
暮秋夜宿紫荊關

yì lù piāo huáng yè, guān mén báo zǐ jīng.
驛路飄黃葉,關門薄紫荊。
shàng dōu zhān chù jìn, běi dǒu zuò lái píng.
上都瞻處近,北鬥坐來平。
sāi lěng hú jiā duàn, yuán huāng yě shāo míng.
塞冷胡笳斷,原荒野燒明。
zhōng jūn suī lǎo dà, hái yù qǐng cháng yīng.
終軍雖老大,還欲請長纓。

網友評論


* 《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮秋夜宿紫荊關》 蘇澹明代蘇澹驛路飄黃葉,關門薄紫荊。上都瞻處近,北鬥坐來平。塞冷胡笳斷,原荒野燒明。終軍雖老大,還欲請長纓。分類:《暮秋夜宿紫荊關》蘇澹 翻譯、賞析和詩意《暮秋夜宿紫荊關》是明代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮秋夜宿紫荊關》暮秋夜宿紫荊關蘇澹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/378a39960797278.html